Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada Water Export Prohibition Act
Discharge from pipelines

Traduction de «pipeline from iran » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Canada Water Export Prohibition Act [ An Act to prohibit the export of water from Canada by pipeline, railway tank car, tank truck, tanker or interbasin transfers ]

Loi interdisant l'exportation d'eau hors du Canada [ Loi visant à interdire l'exportation d'eau hors du Canada par pipeline, wagon-citerne, camion-citerne, navire-citerne ou par voie d'échanges entre bassins ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The other comment I would make is that while governments will have strategic interests in the routing of some of these different pipelines, whether it's through Russia, under the Caspian, or through Iran, and in how these hydrocarbons are taken from the Caspian, whether it's through Georgia, Azerbaijan, or Armenia.There are lots of political questions there, but in the final analysis, I think the judgment of the Canadian government ...[+++]

J'aimerais ajouter que les gouvernements ont sûrement des intérêts stratégiques à défendre au sujet du tracé des pipelines, en Russie, sous la mer Caspienne ou en Iran, et au sujet de l'acheminement des hydrocarbures, par la Géorgie, l'Azerbaïdjan ou l'Arménie.Il y a beaucoup de questions politiques en jeu mais, en dernière analyse, je pense que le gouvernement canadien estime que c'est le marché qui déterminera les tracés parce que c'est le secteur privé qui va payer les pipelines et non les gouvernements.


82. Takes note of the rapprochement between Iran, Pakistan and India, as a result of which consideration is being given to the building of a gas pipeline from Iran to India passing through Pakistani territory; considers that support should be given to projects of this kind, which are essentially peaceful in nature, benefit the peoples of the region and create a network of mutual interests deterring the prospect of conflict between them, and encourage regional stability;

82. prend acte du rapprochement entre l'Iran, le Pakistan et l'Inde, sur la base duquel est examiné le tracé d'un gazoduc allant de l'Iran à l'Inde en passant par le territoire pakistanais; estime qu'il faut soutenir des projets de ce type, de caractère éminemment pacifique, qui bénéficient aux peuples de la région et qui créent un réseau d'intérêt mutuel qui réduit la possibilité de conflit entre-eux et favorisent la stabilité de la région;


77. Takes note of the rapprochement between Iran, Pakistan and India, as a result of which consideration is being given to the building of a gas pipeline from Iran to India passing through Pakistani territory; considers that support should be given to projects of this kind, which are essentially peaceful in nature, benefit the peoples of the region and create a network of mutual interests deterring the prospect of conflict between them, and encourage regional stability;

77. prend acte du rapprochement entre l'Iran, le Pakistan et l'Inde, sur la base duquel est examiné le tracé d'un gazoduc allant de l'Iran à l'Inde en passant par le territoire pakistanais; estime qu'il faut soutenir des projets de ce type, de caractère éminemment pacifique, qui bénéficient aux peuples de la région et qui créent un réseau d'intérêt mutuel qui réduit la possibilité de conflit entre-eux et favorisent la stabilité de la région;


16. Welcomes the fact that "cricket diplomacy" led to the holding of a summit in New Delhi between the Indian Prime Minister and the President of Pakistan on 17 April 2005; welcomes the fact that both parties are making progress in consolidating confidence-building measures, through gradual bilateral normalisation which could lead to a political settlement of the dispute in Kashmir; notes with satisfaction that the joint Commission on Trade has been revived and notes that the two countries have agreed to promote the project for building a gas pipeline from Iran to India, passing through Pakistani territory, which would undoubtedly crea ...[+++]

16. salue le fait que la "diplomatie du cricket" ait réussi à ce que soit organisé un sommet à New Delhi entre le Premier ministre de l'Inde et le Président du Pakistan le 17 avril 2005; se félicite de ce que les deux parties progressent vers la consolidation de mesures génératrices de confiance, à travers une normalisation bilatérale progressive qui pourrait conduire au règlement politique du litige au Cachemire; accueille avec satisfaction la réactivation de la commission mixte sur le commerce et prend acte de ce que les deux pays ont décidé de promouvoir le projet de construction d'un gazoduc de l'Iran à l'Inde en passant par le ter ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Welcomes the fact that ‘cricket diplomacy’ led to the holding of a summit in New Delhi between the Indian prime minister and the president of Pakistan (17 April 2005); welcomes the fact that both parties are making progress in consolidating confidence-building measures, through gradual bilateral normalisation which could lead to a political settlement of the Kashmir frontier question; notes with satisfaction that the joint Commission on Trade has been revived and notes that the two countries have agreed to promote the project for building a gas pipeline from Iran to India, passing through Pakistani territory, which would undoubtedl ...[+++]

13. salue le fait que la "diplomatie du cricket" ait réussi à ce que soit organisé un sommet à New Delhi entre le Premier ministre de l'Inde et le Président du Pakistan le 17 avril 2005; se félicite de ce que les deux parties progressent vers la consolidation de mesures génératrices de confiance, à travers une normalisation bilatérale progressive qui pourrait conduire au règlement politique de la question frontalière au Cachemire; accueille avec satisfaction la réactivation de la commission mixte sur le commerce et prend acte de ce que les deux pays ont décidé de promouvoir le projet de construction d'un gazoduc de l'Iran à l'Inde en passant ...[+++]


This will be difficult to achieve, since Russia is seeking to profit from Iran’s nuclear programme and is selling weapons to Iran, as is China, while India is planning to build a gas pipeline from that country.

Cette unité sera difficile à atteindre dans la mesure où la Russie cherche à tirer profit du programme nucléaire iranien et vend des armes à l’Iran, tout comme la Chine, alors que l’Inde prévoit de construire un gazoduc partant de ce pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pipeline from iran' ->

Date index: 2022-05-15
w