Secondly, the European Community and its Member States should be congratulated on actively supporting it and voluntarily implementing, during the period 2005-2007, an experimental formula that will allow us to break the system in, to put us in a better position to fulfil our emission reduction commitments after 2008 and, we hope, to play a pioneering role in relation to other continents.
Seconde remarque, il faut aussi féliciter la Communauté européenne et ses membres de le soutenir activement et de mettre en place volontairement, dès la période 2005-2007, une formule expérimentale qui va nous permettre de roder le système, de mieux nous positionner pour remplir nos engagements de réduction d'émission après 2008 et de jouer, espérons-le, un rôle de pionniers vis-à-vis d'autres continents.