Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Case Study Garden Suites Pilot Project
Extended EI Benefits Pilot Project
Extended Employment Insurance Benefits Pilot Project
FCR Loans Pilot Project
Foreign Credential Recognition Loans Pilot Project
NSPP
National Servers Pilot Project
National Service Pilot Project
Pilot Project Basic vocational training for refugees
Pilot exercise
Pilot project
Pilot project
Pilot scheme

Traduction de «pilot projects last » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
National Servers Pilot Project | National Service Pilot Project | NSPP [Abbr.]

projet pilote de serveurs nationaux | NSPP [Abbr.]


pilot exercise | pilot project | pilot scheme

action pilote | projet pilote


Advisory Committee on the Management of Demonstration Projects for Liquefaction and Gasification of Solid Fuels (including industrial pilot projects)

Comité consultatif de gestion des projets de démonstration - liquéfaction et gazéification de combustibles solides (y compris projets pilotes industriels)


Foreign Credential Recognition Loans Pilot Project [ FCR Loans Pilot Project ]

Projet pilote de prêts pour la reconnaissance des titres de compétences étrangers


Extended Employment Insurance Benefits Pilot Project [ Extended EI Benefits Pilot Project ]

projet pilote sur la bonification des semaines de prestations d'assurance-emploi [ projet pilote sur la bonification des semaines de prestations d'a.-e. ]


Garden Suites Pilot Project: Interchurch Housing Society, Kentville, Nova Scotia [ Case Study: Garden Suites Pilot Project ]

Projet pilote de pavillons-jardins: Interchurch Housing Society, Kentville (Nouvelle-Écosse) [ Étude de cas: projet pilote de pavillons-jardins ]






Pilot Project Basic vocational training for refugees

projet pilote Apprentissages pour réfugiés


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We tried a pilot project last year to provide information within the year, but we have a more detailed project under way now which would demonstrate some changes for the next Supplementary Estimates.

Nous avons essayé l'an dernier, dans le cadre d'un projet pilote, de fournir l'information avant la fin de l'année.


That was hugely successful in a pilot project last year; it was 12 sessions long and a huge success.

Ce projet pilote a connu un immense succès l'an dernier; d'une durée de 12 séances, l'initiative a été une véritable réussite.


I was able to follow the end of a pilot project last week, but as a result, there was not time to put the experiences gained from it in this report.

J’ai pu suivre la fin d’un projet pilote la semaine dernière. Pour des raisons de calendrier, les expériences qui en ont été tirées n’ont cependant pas pu être intégrées à ce rapport.


To ensure a successful launch of the pilot project, last fall Treasury Board Secretariat and the offices of the officers of Parliament engaged in discussions regarding the modalities of the pilot project.

Pour que le lancement du projet pilote soit réussi, le Secrétariat du Conseil du Trésor et les bureaux des hauts fonctionnaires du Parlement se sont engagés l'automne dernier dans des discussions sur les modalités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Firstly, last January we introduced more frequent decision-making in infringement proceedings with the aim of speeding up cases; secondly, we launched the ‘EU Pilotproject in 15 Member States last April to test a new method aimed at improving problem solving and the availability of information; thirdly, the main purpose of this initiative, which is close to Parliament’s interests, is to better serve the interests of citizens and businesses with regard to questions and problems identified in the application of Community law, includ ...[+++]

Premièrement, il y a eu l’introduction en janvier de l’année dernière d’une prise de décisions plus fréquente en matière de procédures d’infraction dans le but de faciliter l’avancement des affaires; deuxièmement, l’introduction du projet «Union européenne pilote», en avril de l’année dernière, avec quinze États membres, expérimente une nouvelle méthode visant à améliorer la résolution des problèmes et la disponibilité des informations; troisièmement, l’objectif principal de cette initiative qui est proche des intérêts du Parlement est de mieux servir les intérêts des citoyens et des entreprises en ce qui concerne les questions et les ...[+++]


That last point still leaves something to be desired, however, especially regarding the pilot projects and the preparatory actions.

Ce dernier point laisse cependant à désirer, notamment en ce qui concerne les projets pilotes et les actions préparatoires.


Last but not least, we should like to see pilot projects to increase information about employment policy at local and regional levels and help develop relevant strategies. As a result, Parliament proposed an increase in the budget.

Enfin - et surtout - nous demandons des projets pilotes susceptibles d'améliorer l'information et le développement de méthodes au sein de la politique de l'emploi à l'échelon local et régional ; c'est à ce titre que le Parlement a proposé un accroissement du budget.


Our experience with that pilot project in Bilbao led us to four conclusions: firstly, that Europe must maintain an urban policy and therefore, far from reducing the EUR 900 million for the last five year period to EUR 700 million for this five year period, the funding of this project should be increased. This should be done, for example – and the Group of the Greens/European Free Alliance has proposed this – by reinvesting, in URBAN projects, that portion of th ...[+++]

L'expérience que nous avons connue à Bilbao avec ce projet pilote nous a permis de tirer quatre conclusions. La première est qu'il est nécessaire que l'Europe conserve une politique urbaine et qu'au lieu de diminuer la dotation de ce programme de 900 millions d'euros pour le quinquennat précédent à 700 millions pour l'actuel, on devrait l'augmenter, par exemple - comme le groupe des Verts/Alliance libre européenne l'a proposé - en réinvestissant dans des projets URBAN la partie des fonds structurels que chaque État membre n'aurait pas ...[+++]


The programme provides for the implementation of 12 pilot projects lasting 4-6 months - one in each Member State - relating to local employment problems, assessment of local potential for employment development, the creation and development of cooperation structures between local groups and, lastly, the establishment of action strategies.

D'autre part, le programme prévoit la réalisation de 12 projets pilotes, - un par chaque Etat membre - d'une durée de 4 à 6 mois, qui porteront sur les problèmes locaux d'emploi, l'appréciation du potentiel endogène disponible pour le développement de l'emploi, la création et la mise en oeuvre de structures de collaboration entre partenaires locaux, et enfin l'établissement de stratégies pour l'action.


The programme provides for the implementation of 12 pilot projects lasting 4-6 months - one in each Member State - relating to local employment problems, assessment of local potential for employment development, the creation and development of cooperation structures between local groups and, lastly, the establishment of action strategies.

D'autre part, le programme prévoit la réalisation de 12 projets pilotes, - un par chaque Etat membre - d'une durée de 4 à 6 mois, qui porteront sur les problèmes locaux d'emploi, l'appréciation du potentiel endogène disponible pour le développement de l'emploi, la création et la mise en oeuvre de structures de collaboration entre partenaires locaux, et enfin l'établissement de stratégies pour l'action.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pilot projects last' ->

Date index: 2022-11-21
w