25. Shares the Commission's and the Court of Auditors" view that pig producers should carry a greater share of the financial burden of measures to combat the epidemic in question, as is the case in other types of epidemics and as was already pointed out in the context of the 1995 discharge procedure; asks the Commission to carry out a comparative study of alternative forms of financing measures to combat animal diseases, such as a private sector fund to which farmers and other interested parties would contribute, or other types of insurance schemes;
25. partage l'avis de la Commission et de la Cour des comptes suivant lequel les producteurs de viande porcine devraient assumer une part plus importante de la charge financière que représentent les mesures de lutte contre l'épidémie en question, ainsi que ce fut le cas dans d'autres types d'épidémies, et ainsi que cela a déjà été indiqué lors de la procédure de décharge de 1995; demande à la Commission de réaliser une étude comparative p
ortant sur d'autres formes de financement des mesures de lutte contre les maladies animales, par exemple un fonds privé auquel cotiseraient les agriculteurs et les autres parties intéressées, ou d'autre
...[+++]s types de régimes d'assurance;