Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pieces identification mentioned earlier " (Engels → Frans) :

In November 2002, the minister mandated us to implement a national security pass system, known as the Restricted Area Identification Card System, which I mentioned earlier.

Nous avons reçu en novembre 2002 le mandat du ministre de mettre sur pied un système de passe national, le RAIC ou le CIZR dont je vous ai parlé tantôt.


As I mentioned earlier, there are not any assurances in this piece of legislation that there will be the resources available for Nunavut to actually undertake the implementation of this very important piece, and that is another reason why it is important to get the bill to committee quickly, because of course it was first introduced in 2010, and here we are two years later, and because of an election, the bill was not dealt with.

Comme je l'ai indiqué tout à l'heure, les ressources nécessaires pour que le Nunavut puisse mettre en oeuvre ce projet de loi très important n'y sont aucunement garanties. Voilà une raison supplémentaire pour laquelle il est important de renvoyer au comité, dans les meilleurs délais, un projet de loi qui nous a été présenté pour la première fois en 2010.


I only have to mention what happened with Corus in Wales earlier this year for you to see why I attach such importance to this particular piece of legislation.

Je n'ai qu'à mentionner ce qui s'est passé à Corus au Pays de Galles cette année pour que vous compreniez pourquoi j'attache une telle importance à cet acte législatif particulier.


I only have to mention what happened with Corus in Wales earlier this year for you to see why I attach such importance to this particular piece of legislation.

Je n'ai qu'à mentionner ce qui s'est passé à Corus au Pays de Galles cette année pour que vous compreniez pourquoi j'attache une telle importance à cet acte législatif particulier.


Honourable senators, this comprehensive piece of legislation, the Controlled Drugs and Substances bill, is designed to achieve three main goals: to provide the government with the flexibility to better control import, production, export, distribution and the use of controlled substances; to provide the mechanisms needed to implement our obligations under the international agreements that I mentioned earlier; to enhance the ability of the police and the courts to enforce our laws.

Honorables sénateurs, ce projet de loi complet sur la Loi réglementant certaines drogues et autres substances vise trois grands objectifs: donner au gouvernement la souplesse voulue pour mieux réglementer l'importation, la production, l'exportation, la distribution et l'utilisation des substances désignées; élaborer les mécanismes nécessaires pour respecter nos obligations aux termes des accords internationaux mentionnés tout à l'heure; renforcer la capacité des forces policière ...[+++]


Moreover, electors who cannot present these two authorized pieces of identification may still vote and prove their identity by taking the prescribed oath. They must be accompanied by an elector whose name appears on the list of electors for the same polling division and who provides the pieces of identification mentioned earlier and vouches for the elector on oath.

Par ailleurs, si un électeur ne peut pas présenter les deux pièces d'identité qui seraient autorisées, l'électeur pourra quand même se prévaloir de son droit de vote en établissant son identité et sa résidence en prêtant le serment prescrit, s'il est accompagné d'un électeur dont le nom figure déjà sur la liste électorale de la même section de vote, qui présente lui-même des pièces d'identité dont j'ai fait mention ci-dessus et qui ré ...[+++]


As to the discrepancy you mentioned earlier about the aboriginal representation with certain bills, do you see a deliberate omission of aboriginal people in this piece of legislation vis-à-vis those other ones you mentioned earlier.

Pour ce qui est de la différence dont vous avez parlé tout à l'heure quant à la représentation des Autochtones prévue dans certains projets de loi, pensez-vous que l'omission des Autochtones dans ce projet de loi est délibérée, par opposition aux autres mesures que vous avez nommées tout à l'heure?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pieces identification mentioned earlier' ->

Date index: 2021-11-19
w