They accept that the government may feel the need to reallocate existing federal spending toward targeted tax relief for individual Canadians, and increased spending on the national health care system and other key pieces of national infrastructure.
Ils reconnaissent que le gouvernement peut juger nécessaire de réaffecter ses dépenses pour alléger le fardeau fiscal des Canadiens et pour accroître son financement du réseau de santé national et d'autres éléments clés de l'infrastructure nationale.