Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORR phrase
CORRESPONDING phrase
Fencing phrase
GPSG
Generalised phrase-structure grammar
Generalized phrase structure grammar
Index phrase
Indexing phrase
Pass phrase
Pass-phrase
Passphrase
Phrase
Phrase d'armes
R-phrase
Risk phrase
S-phrase
Safety advice phrase
Safety phrase
Secret passphrase
Secret phrase
Technical terms and phrases

Traduction de «phrased in terms » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety advice phrase | safety phrase | S-phrase

phrase-type indiquant les conseils de prudence


technical terms and phrases

termes et locutions techniques


passphrase | pass phrase | pass-phrase | secret passphrase | secret phrase

phrase de passe | expression de passe | phrase secrète


phrase [ fencing phrase | phrase d'armes ]

phrase d'armes


index phrase | indexing phrase

2. sujet d'indexation | 3. vedette-matiere | phrase d'indexation


risk phrase | R-phrase

phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque


Definition: A form of tic disorder in which there are, or have been, multiple motor tics and one or more vocal tics, although these need not have occurred concurrently. The disorder usually worsens during adolescence and tends to persist into adult life. The vocal tics are often multiple with explosive repetitive vocalizations, throat-clearing, and grunting, and there may be the use of obscene words or phrases. Sometimes there is associated gestural echopraxia which may al ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).




generalized phrase structure grammar | GPSG | generalised phrase-structure grammar

grammaire syntagmatique généralisée | GSG


CORRESPONDING phrase [ CORR phrase ]

locution CORRESPONDING [ locution CORR ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But the other contradiction is just what you phrased in terms of choices, in terms of women, for example, saying “I have to raise my kids”.

L'autre contradiction a justement rapport aux choix dont vous avez parlé, notamment pour ce qui concerne les femmes, par exemple celles qui disent qu'elles ont à élever leurs enfants.


This groundbreaking project came as a response to the need for more sustainable construction and its new concepts, phrases, and terms that are increasingly being used across Europe.

Ce projet novateur répond à la nécessité d'une construction plus durable et à l'utilisation, de plus en plus répandue dans toute l'Europe, des nouveaux concepts, expressions et termes qui lui sont propres.


This project is in response to the growing need for more sustainable construction, and the need to provide greater clarity on the new concepts, phrases and terms that are being increasingly used across Europe.

Ce projet répond à la nécessité croissante d'une construction plus durable, ainsi qu'au besoin de clarifier ces nouveaux concepts, expressions et termes de plus en plus utilisés d'un bout à l'autre de l'Europe.


These words or phrases include terms such as “critical habitat”, “residence”, “recovery”, and “effective protection”, and associated terms such as “survival”, “damage” and “destroy”.

Ces mots et ces phrases comprennent des termes tels que « habitat essentiel », « résidence », « rétablissement » et « protection efficace » et des termes connexes comme « survie », « dommage » et « détruire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
You use the phrase ‘mid-term review’ to describe what is actually a mid-term liquidation.

Vous y appelez révision à mi-parcours ce qui est une liquidation à mi-parcours.


The main point is the draft amendments whereby the phrase computer-implemented invention is to be substituted by the phrase computer controlled invention or computer assisted invention , and which define the concept of technical contribution and, more precisely, which also define the terms that are important for judging the technical nature of the invention, and clearly establish that the rights to pure software, or even to media, are not inadmissible.

Le point crucial, ce sont les amendements qui visent à remplacer l’expression invention mise en œuvre par ordinateur par l’expression invention contrôlée par ordinateur ou encore invention assistée par ordinateur , qui définissent le concept de contribution technique ainsi que, plus précisément, les conditions importantes pour évaluer la nature technique de l’invention, et qui établissent clairement que les droits des logiciels purs, ou même des médias, ne sont pas admissibles.


The main point is the draft amendments whereby the phrase computer-implemented invention is to be substituted by the phrase computer controlled invention or computer assisted invention, and which define the concept of technical contribution and, more precisely, which also define the terms that are important for judging the technical nature of the invention, and clearly establish that the rights to pure software, or even to media, are not inadmissible.

Le point crucial, ce sont les amendements qui visent à remplacer l’expression invention mise en œuvre par ordinateur par l’expression invention contrôlée par ordinateur ou encore invention assistée par ordinateur, qui définissent le concept de contribution technique ainsi que, plus précisément, les conditions importantes pour évaluer la nature technique de l’invention, et qui établissent clairement que les droits des logiciels purs, ou même des médias, ne sont pas admissibles.


The problem, however, does not seem to be so much this, but the possibility of this happening in the next parliamentary term, and this because the standard phrase on the entry into force of the current regulation would, in fact, prevent the afore-mentioned commitment being made good within the next parliamentary term.

Cependant, là n’est pas le problème; ce dernier réside dans la possibilité que cela se fasse au cours de la prochaine législature, car l’expression habituelle concernant l’entrée en vigueur du présent règlement empêcherait, en fait, le respect de l’engagement susmentionné au cours de la prochaine législature.


Consequently, this also applies to the donation, procurement, testing, processing, storage and distribution of human organs, tissues and cells. The phrase "for application to the human body" is not clear as it could be interpreted as meaning only the external application of tissues or cells to the human body. The term, "for human applications" is a more precise phrase that would also include clinical (in vivo) research, which comes under the scope of the proposed Directive.

L'expression "destinés à être utilisés chez l'homme" est plus précise et inclut la recherche clinique (in vivo) qui relève du champ d'application de la directive proposée.


It is important that any discussion of home care and long-term care is phrased in terms of the needs and the benefits each segment of the health care continuum can provide, and that it is not couched in those other stigmatizing languages.

Il faut absolument que toute discussion sur les soins à domicile et les soins de longue durée s'articule autour des besoins et des avantages que peut procurer chaque élément du système de soins de santé et il faut se garder de toute description favorisant la stigmatisation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phrased in terms' ->

Date index: 2022-07-30
w