Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORR phrase
CORRESPONDING phrase
Dose protraction
Fencing phrase
GPSG
Generalised phrase-structure grammar
Generalized phrase structure grammar
I-O TERMINAL phrase
Input-output terminal phrase
Pass phrase
Pass-phrase
Passphrase
Phrase
Phrase d'armes
Protraction
R-phrase
Risk phrase
S-phrase
Safety advice phrase
Safety phrase
Secret passphrase
Secret phrase
Traumatic neurosis

Traduction de «phrase protracted » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
safety advice phrase | safety phrase | S-phrase

phrase-type indiquant les conseils de prudence


dose protraction | protraction

étalement de la dose | protraction de la dose


phrase [ fencing phrase | phrase d'armes ]

phrase d'armes


passphrase | pass phrase | pass-phrase | secret passphrase | secret phrase

phrase de passe | expression de passe | phrase secrète


risk phrase | R-phrase

phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque


Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features inclu ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


I-O TERMINAL phrase [ input-output terminal phrase ]

locution I-O TERMINAL [ locution input-output TERMINAL ]


CORRESPONDING phrase [ CORR phrase ]

locution CORRESPONDING [ locution CORR ]




generalized phrase structure grammar | GPSG | generalised phrase-structure grammar

grammaire syntagmatique généralisée | GSG
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
You were saying that when it comes to the phrase ``protracted leadership dispute has significantly compromised governance,'' it would be up to the courts to decide if the minister has overstepped his discretion.

Vous dites que lorsque l'on parle de l'expression « un conflit prolongé lié à la direction de la Première Nation a sérieusement compromis la gouvernance », ce serait aux tribunaux de décider si le ministre a outrepassé son pouvoir.


It was pointed out that the phrase " protracted leadership dispute has significantly compromised governance of that First Nation" was spelled out more so than " whenever he deems it advisable for the good government of a band," which is the phrase used under the Indian Act.

On a souligné que la formulation « un conflit prolongé lié à la direction de la première nation a sérieusement compromis la gouvernance de celle-ci » est plus explicite que la formulation « lorsqu'il le juge utile à la bonne administration d'une bande », qui est celle utilisée dans la Loi sur les Indiens.


These two critically important phrases — " protracted leadership dispute" and " significantly compromised governance" — are not defined in the bill.

Ces deux syntagmes extrêmement importants, soit « conflit prolongé lié à la direction » et « a sérieusement compromis la gouvernance », ne sont pas définis dans la mesure législative.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phrase protracted' ->

Date index: 2021-10-29
w