Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Date of phasing out
Early phase out
Early phase-out
PCB equipment phase-out
Phase out
Phase out of CFCs
Phase out of ozone depleting susbtances
Phase-out
Phase-out of PCB equipment
Phase-out of ozone-depleting substances
Phasing down
Phasing out
To phase out aid

Traduction de «phase out siberian » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
phase-out of ozone-depleting substances | phase out of ozone depleting susbtances | phase out | phase-out

élimination progressive des substances qui appauvrissent la couche d'ozone | élimination progressive


phase-out [ phase out ]

retrait progressif [ élimination graduelle ]


PCB equipment phase-out [ phase-out of PCB equipment ]

élimination progressive du matériel contenant des BPC




phase out of CFCs | phase out

élimination progressive des CFC | élimination progressive










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Reiterates its support for the objective of Russia’s accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, namely Russian export duties, the level of railway fees for goods in transit through Russia, road charges on goods vehicles and the restrictions on imports of meat, milk and plant products, following which the EU should open discussions on a free-trade agreement with the Russian Federation; looks forward to the implementation of more effective policies on several outstanding issues, such as ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur ...[+++]


9. Calls on the Council and Commission to redouble their efforts to solve the problems at EU-Russia border crossings, to become involved in concrete projects and to make full use of the new Neighbourhood and Partnership Instrument and INTERREG funds for cross-border cooperation; deplores the fact that Russia is still not honouring its commitment to phase out Siberian overflight payments and calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the summit in Samara;

9. invite le Conseil et la Commission à redoubler d'efforts pour résoudre les problèmes du franchissement des frontières entre l'Union européenne et la Russie, à mettre en route des projets concrets et à utiliser pleinement le nouvel Instrument de voisinage et de partenariat ainsi que les fonds Interreg pour la coopération transfrontalière; regrette que la Russie n'honore toujours pas son engagement de mettre fin progressivement aux paiements de droits pour le survol de la Sibérie et invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question lors du Sommet de Samara;


In particular, Vice-President Kallas reminded Mr Sokolov of the importance for Russia to respect its formal commitment on the phasing-out of Siberian overflight royalties, which had been a precondition for the EU's green light for Russia's WTO accession.

Le vice-président a notamment rappelé à M. Sokolov l'importance du respect, de la part de la Russie, de son engagement formel concernant la suppression progressive des redevances pour le survol de la Sibérie, qui avait constitué une condition préalable pour que l'UE donne son feu vert à l'adhésion de la Russie à l'OMC.


15. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments and calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the summit in Samara;

15. regrette que la Russie n'ait pas honoré son engagement de mettre fin progressivement aux paiements pour le survol de la Sibérie et invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question lors du sommet de Samara;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Insists, furthermore, that an agreement be reached soon on the level of duties payable on exports of raw timber from the Russian Federation to the EU; regrets that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, and calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the summit in Samara;

15. demande, en outre, qu'un accord soit rapidement conclu à propos du niveau des droits de douane à l'exportation vers l'Union de bois d'œuvre venant de la Fédération de Russie ; regrette que la Russie n'ait pas honoré son engagement de mettre fin progressivement aux paiements de droits pour le survol de la Sibérie et invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question lors du sommet de Samara;


24. Regrets the fact that Russia did not honour its commitment to phase out Siberian overflight payments, calls on Russia to sign the agreement reached on this issue at the last summit and underlines that a positive move by Russia would allow the EU to go ahead with the Aviation Summit that is planned to take place in Moscow in spring 2008 to identify the enormous potential for cooperation in this key sector;

24. regrette le fait que la Russie n'ait pas respecté son engagement de supprimer progressivement les droits de survol de la Sibérie; invite la Russie à signer l'accord conclu sur cette question pendant le dernier sommet et souligne qu'un geste concret de sa part permettrait à l'Union d'organiser le sommet sur l'aviation qui est prévu à Moscou au printemps 2008, afin d'identifier l'énorme potentiel de coopération dans ce secteur clé;


The Commissioners will underline their expectation that Russia will adhere to the agreement made by Trade Minister Gref last year, to phase out Siberian overflight payments charged to European Airlines by 2013; precise modalities for this have yet to be agreed.

Les commissaires formuleront l’espoir que la Russie respecte l’arrangement proposé par le ministre du commerce German Gref l’année dernière, qui consiste à supprimer progressivement, d’ici à 2013, les taxes de survol de la Sibérie imposées aux compagnies aériennes européennes, sachant toutefois qu’il faut encore en définir les modalités.


underlines the importance of developing a constructive and mutually beneficial relationship between the EU and Russia in the field of transport; regrets that the issue of Siberian overflight payments continues to be an obstacle to the development of such a relationship; reiterates its strong concerns with regard to the system of Siberian overflight payments made by EC carriers for the right to overfly Russian territory; considers that this practice is not in line with Russia's obligations under the Chicago Convention, and in particular Article 15 thereof; reaffirms inter alia its conclusions of 27/28 June 2005 in which it stressed th ...[+++]

souligne qu'il est important d'établir des relations constructives et mutuellement avantageuses entre l'UE et la Russie dans le domaine du transport; regrette que la question des paiements pour le survol de la Sibérie continue de faire obstacle à l'établissement de telles relations; rappelle sa vive préoccupation concernant le système de paiements auquel doivent se soumettre les transporteurs européens pour pouvoir survoler le territoire russe et en particulier la Sibérie; estime que cette pratique est contraire aux obligations qui incombent à la Russie en vertu de la convention de Chicago et notamment de son article 15; réaffirme en ...[+++]


It would also establish a transition period for the phasing-out of Siberian overflight payments by 2013.

Il fixera en outre une période de transition pour l'élimination des droits de survol de la Sibérie d'ici 2013.


The representatives of the EU governments meeting within the Council approved conclusions on the establishment of an equalisation mechanism aimed at avoiding competitive distortions between EU carriers once an agreement with Russia on phasing out fees to be paid to Russian carriers for the use of trans-Siberian routes (see press release 17398/11, p. 21) has entered into force.

Les représentants des gouvernements des États membres de l'UE, réunis au sein du Conseil, ont approuvé des conclusions sur la création d'un mécanisme d'égalisation destiné à éviter les distorsions de concurrence entre les transporteurs de l'UE une fois que l'accord avec la Russie sur la suppression progressive des redevances à verser aux transporteurs russes pour l'utilisation des routes transsibériennes sera entrée en vigueur (voir le communiqué de presse figurant ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'phase out siberian' ->

Date index: 2024-03-13
w