Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air miss
Bad break
Mark missing
Mark missing or shifted
Miss
Miss-distance indicator
Miss-distance scorer
Missed approach procedure
Missed delivery
Missed grain
Missed seed
Missed shot
Missed throw
Missed-approach procedure
Missing mark
Near collision
Near miss
Near miss negative example
Near-miss
Near-miss counter-example
Near-miss example
Near-miss negative example
Return of missing goods
Return of missing shorts
Statement of missing goods
Statement of missing shorts

Vertaling van "petitions by miss " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
return of missing goods | return of missing shorts | statement of missing goods | statement of missing shorts

relevé des manquants


near miss [ near-miss | near miss negative example | near-miss negative example | near-miss example | near-miss counter-example ]

presque exemple [ quasi instance | quasi-instance | instance quasi positive | nuance critique ]


missed shot [ missed delivery | missed throw | miss | bad break ]

coup raté [ lancer raté | raté | coup manqué | lancer manqué ]


near miss | near-miss | air miss

quasi-abordage | rapprochement hors norme | air miss | airmiss | air-miss


mark missing [ missing mark | mark missing or shifted ]

marque manquante [ marque manquante ou déplacée ]




miss-distance indicator | miss-distance scorer

proximètre


missed approach procedure | missed-approach procedure

procédure d'approche interrompue | procédure d'approche manquée




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Transparency is also missing in the decisions of the European Commission, the presence of the Council is missing and we support the view expressed in the report that the method and procedure for receiving and examining petitions need to be changed, so that European citizens feel that their petition really is being examined without party political or other criteria by a secretariat which remains neutral and does not interfere in the work of the MEPs.

Il y a également un manque de transparence dans les décisions de la Commission européenne. Le Conseil n’est pas représenté. Nous soutenons l’opinion exprimée dans le rapport appelant à un changement de méthode et de procédure pour la réception et l’examen des pétitions afin que les citoyens européens soient assurés que leur pétition est vraiment examinée sans parti pris politique ou autre critère par un secrétariat qui restera neutre et n’interférera pas dans les travaux des députés.


Transparency is also missing in the decisions of the European Commission, the presence of the Council is missing and we support the view expressed in the report that the method and procedure for receiving and examining petitions need to be changed, so that European citizens feel that their petition really is being examined without party political or other criteria by a secretariat which remains neutral and does not interfere in the work of the MEPs.

Il y a également un manque de transparence dans les décisions de la Commission européenne. Le Conseil n’est pas représenté. Nous soutenons l’opinion exprimée dans le rapport appelant à un changement de méthode et de procédure pour la réception et l’examen des pétitions afin que les citoyens européens soient assurés que leur pétition est vraiment examinée sans parti pris politique ou autre critère par un secrétariat qui restera neutre et n’interférera pas dans les travaux des députés.


Missing Persons Mr. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, CPC): Mr. Speaker, the third petition is signed by 506 constituents who call upon Parliament to enact legislation to create a missing persons DNA database which would help identify missing family members through the use of DNA and can be cross-referenced with the unidentified human remains index and other databases which exist in current authorities.

Les personnes disparues M. Gary Lunn (Saanich—Gulf Islands, PCC): Monsieur le Président, la troisième pétition est signée par 506 de mes électeurs qui demandent au Parlement d'adopter une loi en vue de la création d'une base de données génétiques des personnes disparues, laquelle contribuerait par le recours à l'ADN à l'identification de membres de la famille disparus; on peut comparer ces données avec l'index des restes humains non identifiés et d'autres bases de données qui existent dans des appareils gouvernementaux actuels.


The only point that seems to me to be missing from this communication, however, is the situation when a complaint and a petition are lodged at the same time.

Un point cependant me semble faire défaut dans cette communication, c’est celui du double dépôt d’une plainte et d’une pétition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The only point which seems to be missing from this communication is the situation when a citizen simultaneously lodges a complaint with the Commission and a petition with the European Parliament.

Le seul point qui semble faire défaut dans cette communication est quand un citoyen dépose à la fois une plainte et une pétition auprès du Parlement européen.


Presenting Petitions by Miss Grey (Edmonton North), one concerning marriage (No. 361-2020); by Mr. Szabo (Mississauga South), one concerning human rights in Indonesia (No. 361-2021); by Mr. Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys), one concerning international trade (No. 361-2022); by Mr. Bonwick (Simcoe Grey), one concerning the income tax system (No. 361-2023); by Mr. Malhi (Bramalea Gore Malton Springdale), one concerning the airline industry (No. 361-2024) and one concerning tobacco (No. 361-2025); by Mr. Calder (Dufferin Peel Wellington Grey), one concerning marriage (No. 361-2026); by Mr. Myers (Wa ...[+++]

Présentation de pétitions par M Grey (Edmonton-Nord), une au sujet du mariage (n 361- 2020); par M. Szabo (Mississauga-Sud), une au sujet des droits de la personne en Indonésie (n 361-2021); par M. Riis (Kamloops, Thompson and Highland Valleys), une au sujet du commerce international (n 361-2022); par M. Bonwick (Simcoe Grey), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 361-2023); par M. Malhi (Bramalea Gore Malton Springdale), une au sujet de l'industrie de l'aviation (n 361-2024) et une au sujet du tabac (n 361-2025); par M. Cald ...[+++]


C. having regard to the 75 000 signatures to a petition handed to members of the ad hoc European Parliament delegation which was in Kosovo from 30 May to 3 June 2000 calling for an investigation into the fate of 3000 missing Albanian Kosovars,

C. considérant les 75 000 signatures recueillies par une pétition qui a été remise aux membres de la délégation ad hoc du Parlement européen qui s'est rendue au Kosovo du 30 mai au 3 juin 2000, et qui demande que la lumière soit faite sur le sort de 3 000 Albanais kosovars disparus,


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Harb (Ottawa Centre), one concerning taxes on books (No. 352-1278); by Miss Grey (Beaver River), one concerning taxes on books (No. 352-1279) and one concerning the Young Offenders Act (No. 352-1280); by Mr. Finlay (Oxford), one concerning the highway system (No. 352-1281) and one concerning sexual orientation (No. 352-1282); by Mrs. Sheridan (Saskatoon Humboldt), two concerning the Canada Post Corporation (Nos. 3 ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Harb (Ottawa-Centre), une au sujet des taxes sur les livres (n 352-1278); par M Grey (Beaver River), une au sujet des taxes sur les livres (n 352-1279) et une au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants (n 352-1280); par M. Finlay (Oxford), une au sujet du réseau routier (n 352-1281) et une au sujet de l'orientation sexuelle (n 352-1282); par M Sheridan (Saskatoon Humboldt), deux au sujet de la Société canadienne des postes (n 352-1283 et 352-1284); par M. Mills (Red Deer), ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mr. Harb (Ottawa Centre), one concerning the tax system (No. 352- 0001); by Mr. Ménard (Hochelaga Maisonneuve), nine concerning criminal organizations (Nos. 352-0002 to 352-0010); by Mr. Harris (Prince George Bulkley Valley), one concerning impaired driving (No. 352-0011); by Mr. Szabo (Mississauga South), one concerning the income tax system (No. 352-0012), one concerning alcoholic beverages (No. 352-0013) and one co ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M. Harb (Ottawa-Centre), une au sujet du système fiscal (n 352-0001); par M. Ménard (Hochelaga Maisonneuve), neuf au sujet des organisations criminelles (n 352-0002 à 352-0010); par M. Harris (Prince George Bulkley Valley), une au sujet de la conduite avec facultés affaiblies (n 352-0011); par M. Szabo (Mississauga-Sud), une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 352-0012), une au sujet des boissons alcooliques (n 352-0013) et une au sujet de l'avortement (n 352-0014); par M. Ringma ...[+++]


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Mrs. Wayne (Saint John), one concerning immigration (No. 351-0253); by Miss Grey (Beaver River), one concerning the parole system (No. 351-0254); by Mrs. Tremblay (Rimouski Témiscouata), one concerning the Canada Post Corporation (No. 351-0255); by Mr. Marchand (Québec-Est), one concerning Old Age Security benefits (No. 351-0256); by Ms. Augustine (Etobicoke Lakeshore), three concerning material depicting violence (N ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : par M Wayne (Saint John), une au sujet de l'immigration (n 351-0253); par M Grey (Beaver River), une au sujet de système de la libération conditionnelle (n 351-0254); par M Tremblay (Rimouski Témiscouata), une au sujet de la Société canadienne des postes (n 351-0255); par M. Marchand (Québec-Est), une au sujet des prestations de sécurité de la vieillesse (n 351-0256); par M Augustine (Etobicoke Lakeshore), trois au sujet de matériels décrivant la violence (n 351-0257 à 351-0259); par ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petitions by miss' ->

Date index: 2025-08-26
w