Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACFC
Act for special-interest groups' constituents
Act for special-interest groups' members
Act for workforce members
Bankruptcy petition
Benign myoclonic epilepsy in infancy
CFC
Childhood absence epilepsy
Clonic
Contingent liability from guarantee
Credit commitment guarantee for third parties
Grand mal seizures
Guarantee liability
Guarantee on behalf of third parties
Impulsive petit mal
Liability from guarantee
Myoclonic
Myoclonic epilepsy
Neonatal convulsions
Nonspecific epileptic seizures atonic
Person consulting on behalf of another person
Petition for compulsory liquidation
Petition for liquidation
Pyknolepsy
Represent special-interest groups' members
Represent union members
Speak for workforce members
Speak on behalf of special-interest groups' members
Speak on behalf of union members
Tonic
Tonic-clonic

Vertaling van "petition on behalf " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
contingent liability from guarantee | credit commitment guarantee for third parties | guarantee liability | guarantee on behalf of the bank and on behalf of third parties | guarantee on behalf of third parties | liability from guarantee

engagement par cautionnement | garantie donnée pour compte propre et pour compte de tiers


Person consulting on behalf of another person

Personne consultant pour le compte d'un tiers


liaise between the customer and various transportation services | perform liaison activities with transport services on behalf of the client | liaise between the client and various transportation services | liaise with transportation companies on behalf of the customer

assurer la liaison entre le client et les différents services de transport


Administrative Control on behalf of the Federal Council | Service for Administrative Control on behalf of the Federal Council | ACFC [Abbr.] | CFC [Abbr.]

Contrôle administratif du Conseil fédéral | Service de contrôle administratif du Conseil fédéral | CCF [Abbr.]


Service for Administrative Control on behalf of the Federal Council | Administrative Control on behalf of the Federal Council [ ACFC ]

Service de contrôle administratif du Conseil fédéral (1) | Contrôle administratif du Conseil fédéral (2) [ CCF ]


bankruptcy petition | petition for compulsory liquidation | petition for liquidation

demande de la déclaration en faillite | dépôt de bilan


act for workforce members | speak for workforce members | represent union members | speak on behalf of union members

représenter les membres d'un syndicat


act for special-interest groups' constituents | act for special-interest groups' members | represent special-interest groups' members | speak on behalf of special-interest groups' members

représenter des membres de groupes d'intérêt spéciaux


Benign:myoclonic epilepsy in infancy | neonatal convulsions (familial) | Childhood absence epilepsy [pyknolepsy] Epilepsy with grand mal seizures on awakening Juvenile:absence epilepsy | myoclonic epilepsy [impulsive petit mal] | Nonspecific epileptic seizures:atonic | clonic | myoclonic | tonic | tonic-clonic

Convulsions néonatales bénignes (familiales) Crises non spécifiques:atoniques | cloniques | myocloniques | tonico-cloniques | toniques | Epilepsie (avec):absences de l'adolescence | absences de l'enfance [pyknolepsie] | crises [grand mal] au réveil | myoclonique bénigne de l'enfance | myoclonique [petit mal impulsif] juvénile


Grand mal seizures (with or without petit mal)

Crise de grand mal (avec ou sans petit mal)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Parliament’s Committee on Petitions, which does its work on behalf of EU citizens and residents, considers whether such requests are admissible.

La commission parlementaire des pétitions, dont les travaux sont réalisés au nom des citoyens et résidents de l'UE, examine la recevabilité des demandes.


– having regard to the petitions from EU citizens with print disabilities, and particularly Petition 924/2011 by Dan Pescod (British), on behalf of the European Blind Union (EBU)/Royal National Institute of Blind People (RNIB), on access by blind people to books and other printed products,

vu les pétitions émanant des citoyens de l'Union européenne ayant des difficultés de lecture des textes imprimés, notamment la pétition 924/2011, présentée par Dan Pescod, de nationalité britannique, au nom de l'Union européenne des aveugles (UEA) et du Royal National Institute of Blind People (RNIB), sur l'accès des aveugles aux livres et autres ouvrages imprimés,


I submit this petition on behalf of residents of Manitoba. Mr. Speaker, I am proud to present a petition on behalf of the people of the greater Toronto area, who feel that a national public transit strategy is needed.

Monsieur le Président, je suis fière de présenter une pétition au nom des résidants de la grande région de Toronto, qui veulent une stratégie nationale de transport en commun, car ils considèrent que c'est une nécessité.


– Mr President, in 2004 the Committee on Petitions received two petitions on behalf of policyholders of Equitable Life throughout the EU.

- (EN) Monsieur le Président, en 2004, la commission des pétitions a reçu deux pétitions au nom des assurés d’Equitable Life de toute l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On 30 December last year, I received a petition on behalf of concerned citizens signed by over a quarter of a million people calling for us to bring in that ban.

Le 30 décembre de l’année dernière, j’ai reçu de citoyens concernés par ce problème une pétition signée par plus d’un quart de million de personnes nous demandant de prononcer cette interdiction.


Mr. Speaker, the second petition I wish to present is on behalf of the residents of my riding and across the province of Ontario calling on Parliament to provide Canadians with greater access to drug, non-drug, preventative or medicinal options by clarifying the currently vague definition of food and drug in the Food and Drugs Act. Mr. Speaker, thirdly, I wish to present two petitions on behalf of residents in Nipissing Timiskaming and across Canada calling upon the government to a ...[+++]

Monsieur le Président, la deuxième pétition est signée par des habitants de ma circonscription et de toute la province de l'Ontario, qui demandent au Parlement d'offrir un meilleur accès aux possibilités médicinales ou préventives basées ou non sur les médicaments, en clarifiant les définitions trop vagues d'aliment et de drogue figurant actuellement dans la Loi sur les aliments et drogues Troisièmement, monsieur le Président, je présenterai deux pétitions au nom des habitants de ma circonscription, celle de Nipissing—Timiskaming, et de tout le Canada qui demandent au gouvernement d'allouer les fonds nécessaires pour protéger et aider le ...[+++]


Report (A5-0203/2003 ) by Roy Perry, on behalf of the Committee on Petitions, on Petitions declared admissible: the Lloyd's Petitions (Petitions 1273/1997, 71/1999, 207/2000, 318/2000, 709/2000, and 127/2002) (2002/2208(INI))

Rapport (A5-0203/2003 ) de M. Perry, au nom de la commission des pétitions, sur la pétition déclarée recevable sur les pétitions Lloyd’s (Pétitions 1273/1997, 71/1999, 207/2000, 318/2000, 709/2000, and 127/2002) (2002/2208(INI))


– The next item is the report (A5-0203/2003 ) by Mr Perry, on behalf of the Committee on Petitions, on the petition declared admissible on the Lloyd's Petitions (Petitions 1273/1997, 71/1999, 207/2000, 318/2000, 709/2000 and 127/2002)

- L’ordre du jour appelle le rapport (A5-0203/2003 ) de M. Perry, au nom de la commission des pétitions, sur la pétition déclarée recevable sur les pétitions Lloyd’s (pétitions 1273/1997, 71/1999, 207/2000, 318/2000, 709/2000, 127/2002) (2002/2208(INI)).


It is not only my duty but my privilege to present this petition on behalf of Canadians (1610 ) Mr. Myron Thompson (Wild Rose, Ref.): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I have the honour to present a petition today on behalf of constituents who live in the area of Crossfield, Alberta.

C'est pour moi non seulement un devoir mais un honneur de présenter cette pétition au nom des Canadiens (1610) M. Myron Thompson (Wild Rose, Réf.): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom d'électeurs qui vivent dans la région de Crossfield, en Alberta.


Mr. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Mr. Speaker, I rise to present another petition on behalf of the citizens of Peterborough who signed the petition on behalf of the 18,000 Canadians who suffer from end stage kidney disease.

M. Peter Adams (Peterborough, Lib.): Monsieur le Président, je suis heureux de présenter une autre pétition signée par plusieurs électeurs de Peterborough au nom des 18,000 Canadiens qui souffrent de néphropathie au stade terminal.


w