Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conical extremity of propeller
Conical extremity of screw shaft
Deal with individuals' extreme emotions
Extreme temperatures
Handle individuals' extreme emotions
Mania with mood-congruent psychotic symptoms
Manic stupor
Mood-incongruent psychotic symptoms
Participate in extreme sports
Play extreme sports
Practise extreme sports
Practising extreme sports
Respond to health care users' extreme emotions
Respond to healthcare users' extreme emotions
Respond to individuals' extreme emotions
Temperature extremes

Traduction de «petition are extremely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deal with individuals' extreme emotions | respond appropriately to individuals' extreme emotions | handle individuals' extreme emotions | respond to individuals' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des individus


play extreme sports | practising extreme sports | participate in extreme sports | practise extreme sports

pratiquer des sports extrêmes


follow appropriate protocol when faced with healthcare users' extreme emotions | respond to health care users' extreme emotions | react professionally to healthcare users' extreme emotions | respond to healthcare users' extreme emotions

réagir aux émotions extrêmes des usagers


Definition: In addition to the clinical picture described in F30.1, delusions (usually grandiose) or hallucinations (usually of voices speaking directly to the patient) are present, or the excitement, excessive motor activity, and flight of ideas are so extreme that the subject is incomprehensible or inaccessible to ordinary communication. | Mania with:mood-congruent psychotic symptoms | mood-incongruent psychotic symptoms | Manic stupor

Définition: Présence, associée au tableau clinique décrit en F30.1, d'idées délirantes (habituellement de grandeur) ou d'hallucinations (habituellement à type de voix parlant directement au sujet), ou d'une agitation, d'une activité motrice excessive et d'une fuite des idées d'une gravité telle que le sujet devient incompréhensible ou hors d'état de communiquer normalement. | Manie avec symptômes psychotiques:congruents à l'humeur | non congruents à l'humeur | Stupeur maniaque


An extremely rare malignant epithelial tumor of the small intestine (most often localized in the duodenum). Presenting symptoms are often nonspecific, such as weight loss, epigastric pain, anorexia, weakness, fatigue, vomiting and abdominal distensio

carcinome épidermoïde de l'intestin grêle


extreme temperatures | temperature extremes

extrêmes de température | températures extrêmes


conical extremity of propeller | conical extremity of screw shaft

extrémité conique de l'arbre d'hélice


Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation | Action Plan on the fight against violent extremism and radicalisation leading to terrorism

Lutte contre l'extrémisme violent et la radicalisation conduisant au terrorisme - Plan d'action


An extremely rare aggressive primary uterine neoplasm, originating from neuroendocrine cells scattered within the endometrium. Macroscopic characteristics are a bulky frequently polypoid mass with abundant necrosis located in the uterus. Histological

carcinome neuroendocrine de haut grade du corps de l'utérus


Symmetrical thalamic calcifications are clinically distinguished by a low Apgar score, spasticity or marked hypotonia, weak or absent cry, poor feeding and facial diplegia or weakness. It is an extremely rare condition, with about 30 cases described

calcifications thalamiques symétriques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Their petition concerns extremely elevated levels of dioxin emissions from a steel plant, which place over 20,000 families at risk of chronic illness.

Leur pétition porte sur des niveaux d'émissions de dioxine extrêmement élevés provenant d'une usine sidérurgique, qui constituent un risque de maladie chronique pour plus de 20 000 familles.


Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, pursuant to Standing Order 36, I wish to present petitions on behalf of the urban native housing groups within Ontario and a number of people who are in urban native housing who are extremely concerned over the government's devolution of urban native housing to the province.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, conformément à l'article 36 du Règlement, je voudrais présenter des pétitions au nom des groupes de défense du logement autochtone en milieu urbain de l'Ontario et un certain nombre de personnes travaillant dans ce domaine, lesquels sont très préoccupés par la tendance du gouvernement à la dévolution vers les provinces des pouvoirs en matière de logement autochtone en milieu urbain.


Mr. Speaker, I am presenting a second petition that was given to me by constituents in my riding who are extremely concerned about the practices of Canadian mining companies abroad.

Monsieur le Président, je dépose une deuxième pétition qui m'a été remise par les citoyens de ma circonscription, fortement inquiets des agissements des compagnies minières canadiennes à l'étranger.


The people who signed this petition are extremely worried that this will result in some very difficult times for the Tamil population in Sri Lanka.

Les pétitionnaires craignent vraiment que cela annonce un avenir très difficile pour la population tamoule du Sri Lanka.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Stresses that the participation and the close and systematic cooperation of the Member States is extremely important for the work of the Petitions Committee; encourages Member States to play a proactive role in responding to petitions related to the implementation and enforcement of European law, and considers the presence and the active cooperation of Member State representatives at Petitions Committee meetings to be of the utmost importance;

28. souligne que la participation et la collaboration étroite et systématique des États membres est extrêmement importante pour le travail de la commission des pétitions; exhorte les États membres à jouer un rôle proactif dans la réponse qu'ils apportent aux pétitions liées à l'application et au respect de la législation européenne, et accorde une importance considérable à la présence et à la coopération active de leurs représentants lors des réunions de la commission des pétitions;


28. Stresses that the participation and the close and systematic cooperation of the Member States is extremely important for the work of the Petitions Committee; encourages Member States to play a proactive role in responding to petitions related to the implementation and enforcement of European law, and considers the presence and the active cooperation of Member State representatives at Petitions Committee meetings to be of the utmost importance;

28. souligne que la participation et la collaboration étroite et systématique des États membres est extrêmement importante pour le travail de la commission des pétitions; exhorte les États membres à jouer un rôle proactif dans la réponse qu'ils apportent aux pétitions liées à l'application et au respect de la législation européenne, et accorde une importance considérable à la présence et à la coopération active de leurs représentants lors des réunions de la commission des pétitions;


29. Notes the growing number of petitions and letters received by the Committee on Petitions concerning the most sensitive matter of child custody, on which it is extremely difficult to take action, as for instance in the case of petitions concerning the German Jugendamt, because of the involvement of the courts in many cases, and because of the fact that – except in cases of parents from different EU countries – it is difficult to claim competence for the EU as such;

29. constate une augmentation du nombre des pétitions et des lettres reçues par la commission des pétitions concernant la question extrêmement sensible de la garde d'enfants, pour laquelle il est très difficile de prendre des mesures, par exemple comme suite aux pétitions concernant l'office de la jeunesse allemand (Jugendamt), en raison de l'implication fréquente des tribunaux et du fait que – à l'exception des cas où les parents ...[+++]


29. Notes the growing number of petitions and letters received by the Committee on Petitions concerning the most sensitive matter of child custody, on which it is extremely difficult to take action, as for instance in the case of petitions concerning the German Jugendamt, because of the involvement of the courts in many cases, and because of the fact that – except in cases of parents from different EU countries – it is difficult to claim competence for the EU as such;

29. constate une augmentation du nombre des pétitions et des lettres reçues par la commission des pétitions concernant la question extrêmement sensible de la garde d'enfants pour laquelle il est très difficile de prendre des mesures, par exemple comme suite aux pétitions concernant le Jugendamt (office de la jeunesse) allemand, en raison, de l'implication fréquente des tribunaux et du fait que – à l'exception des cas où les parents ...[+++]


A second set of petitions of several dozen to 100 names also asks the government to in effect partition the employment insurance jurisdiction in northern British Columbia, which seems, by the government's admission, to have inadvertently locked in areas that are doing extremely well economically and have less than 3% unemployment with areas that have in excess of 80% unemployment. It seems only fair.

Une deuxième série de pétitions renfermant plusieurs dizaines et même une centaine de signatures demande au gouvernement de redéfinir le champ d'application de l'assurance-emploi dans le Nord de la Colombie-Britannique, car de son propre aveu, le gouvernement semble avoir par inadvertance jumelé des secteurs très prospères où le taux de chômage est inférieur à 3 p. 100 à d'autres où le taux de chômage dépasse les 80 p. 100. Cela semble raisonnable.


Rural Post Offices Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Mr. Speaker, I am proud to present a petition on behalf of the wonderful people from Semans, Saskatchewan, who are extremely concerned about the potential closure of rural post offices.

Les bureaux de poste ruraux M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition au nom de la merveilleuse population de Semans, en Saskatchewan. Les pétitionnaires sont extrêmement préoccupés par la fermeture envisagée de bureaux de poste ruraux.


w