Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
715 Comm Sqn Det Lac St-Denis
715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis
Bankruptcy petition
CFS Lac-Saint-Denis
Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis
Denied boarding
Deny
Deny EI benefits
Deny UI benefits
Deny asylum
Deny employment insurance benefits
Deny unemployment insurance benefits
Denying quarter
Exclusion ground
Ground for denying asylum
Ground for the exclusion of asylum
Petit beurre
Petit beurre biscuits
Petit beurre cookies
Petition for compulsory liquidation
Petition for liquidation
Practice of denying quarter
Refuse asylum

Traduction de «petit and denis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deny employment insurance benefits [ deny unemployment insurance benefits | deny EI benefits | deny UI benefits ]

refuser des prestations d'assurance-emploi [ refuser des prestations d'assurance-chômage ]


denying quarter | practice of denying quarter

déni de quartier


Canadian Forces Station Lac-Saint-Denis [ CFS Lac-Saint-Denis ]

Station des Forces canadiennes Lac-Saint-Denis [ SFC Lac-Saint-Denis ]


715 Communication Squadron Detachment Lac St-Denis [ 715 Comm Sqn Det Lac St-Denis ]

Détachement du 715e Escadron des communications, Lac St-Denis [ Dét 715 E Comm Lac St-Denis ]


bankruptcy petition | petition for compulsory liquidation | petition for liquidation

demande de la déclaration en faillite | dépôt de bilan




petit beurre | petit beurre biscuits | petit beurre cookies

petit-beurre


ground for denying asylum | ground for the exclusion of asylum | exclusion ground

motif d'exclusion | motif d'exclusion de l'asile




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
From the UPA, we have Richard Petit and Denis Bilodeau.

Nous accueillons également Richard Petit et Denis Bilodeau, de l'UPA.


In the report, we in the Committee on Petitions express our concern at the fact that, where infringement proceedings are brought against a Member State as a result of a petition by citizens, the Member State has the right to deny access to the public documents used in those infringement proceedings, thereby shutting the door on citizens’ participation.

À ce sujet, les membres de la commission des pétitions souhaiteraient exprimer leur inquiétude quant au fait que, lorsqu’une procédure d’infraction est entamée à l’encontre d’un État membre sur la base d’une pétition d’un citoyen, il se peut que ce dernier se voie refuser l’accès aux documents publics utilisés dans ces procédures. La participation citoyenne est alors impossible.


Ms. Stephenson's incredible effort to gather over 10,000 names from across Canada was driven by the fact that her own provincial member of Parliament for Barrie-Simcoe-Bradford, when asked, refused to recognize the views of his constituents that showed their support for same sex marriage, all the while gathering support for his own petition that denies human rights to same sex couples.

Mme Stephenson a déployé des efforts incroyables pour recueillir l'appui de plus de 10 000 personnes, d'un océan à l'autre, parce que le député provincial de Barrie—Simcoe—Bradford a refusé d'appuyer le point de vue de ses électeurs qui favorisent le mariage entre conjoints de même sexe et qu'il a préféré rallier des appuis pour sa propre pétition qui nie certains droits de la personne aux couples homosexuels.


Mr President, if these measures for public participation in drawing up certain plans and programmes concerning the environment were really put into practice, if we really complied with the Directive on the public right to information, I am sure that a significant number of these petitions, which are noted each week in the Minutes of the sitting, would probably not reach here, because what we are seeing in the Committee on Petitions, where all these petitions arrive, is that not only is the public not allowed to participate in these environmental programmes, but it is sometimes denied ...[+++]

Monsieur le Président, si ces mesures visant à la participation du public lors de l'élaboration de certains plans et programmes relatifs à l'environnement étaient véritablement mises en œuvre, si la directive relative au droit à l'information de ce public était réellement respectée, je suis convaincue qu'une part importante de ces pétitions, qui sont reprises tous les mois au procès-verbal de la séance, ne nous parviendraient probablement pas. En effet, ce que nous constatons au sein de la commission des pétitions, où viennent aboutir toutes ces pétitions, c'est que non seulement on ne permet pas au public de prendre part à ces programme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For example, we in the Petitions Committee are currently considering petitions on the Lloyd's organisation, but are denied the opportunity to view the response given by the UK government to the Commission's questionnaire on the matter.

Par exemple, au sein de la commission des pétitions, nous étudions actuellement des pétitions sur l'organisation de Lloyd's mais on nous refuse de consulter les réponses fournies au questionnaire de la Commission par le gouvernement britannique sur cette question.


PETITIONS FILED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 36, a petition certified correct by the Clerk of Petitions was filed as follows: by Mr. St. Denis (Algoma Manitoulin), concerning the Young Offenders Act (No. 362-1659).

PÉTITIONS DÉPOSÉES AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition certifiée correcte par le greffier des pétitions est déposée : par M. St. Denis (Algoma Manitoulin), au sujet de la Loi sur les jeunes contrevenants (n 362-1659).


One way of choking off the effectiveness of the Ombudsman's office and the Petitions Committee is to deny them adequate resources.

Une manière d'étouffer l'efficacité du bureau du médiateur et de la commission des pétitions est de leur refuser des ressources adéquates.


While nobody would deny the importance of petitions, I did not wish to go along with the amendments tabled by the members of the Committee on Petitions, in particular the request to set up a ‘European administrative law’.

Si nul ne songe à dénier l'importance des pétitions, je n'ai pas souhaité suivre les amendements déposés par les membres de la commission des pétitions, et notamment la demande de créer un "droit administratif européen".


PETITIONS FILED WITH THE CLERK OF THE HOUSE Pursuant to Standing Order 36, a petition certified correct by the Clerk of Petitions was filed as follows: by Mr. St. Denis (Algoma Manitoulin), one concerning nuclear weapons (No. 361-2046).

PÉTITIONS DÉPOSÉES AUPRÈS DU GREFFIER DE LA CHAMBRE Conformément à l'article 36 du Règlement, une pétition certifiée correcte par le greffier des pétitions est déposée : par M. St. Denis (Algoma Manitoulin), une au sujet des armes nucléaires (n 361-2046).


Presenting Petitions Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: by Ms. Cohen (Windsor St. Clair), one concerning pay equity (No. 352-2123); by Mr. Szabo (Mississauga South), one concerning police and firefighters' death benefits (No. 352-2124) and one concerning the income tax system (No. 352-2125); by Mr. Cummins (Delta), one concerning youth employment (No. 352-2126); by Mrs. Chamberlain (Guelph Wellington), one concerning housing policies (No. 352-2127); by Mr. Wood (Nipissing), one concerning the Department of National Defence (No. 352-2128) and one concerning pay equity (No. 352-2 ...[+++]

Présentation de pétitions Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées: par M Cohen (Windsor Sainte-Claire), une au sujet de l'équité salariale (n 352-2123); par M. Szabo (Mississauga-Sud), une au sujet de prestations de décès pour des agents de police et des pompiers (n 352-2124) et une au sujet de l'impôt sur le revenu (n 352-2125); par M. Cummins (Delta), une au sujet de l'emploi des jeunes (n 352-2126); par M Chamberlain (Guelph Wellington), une au sujet des politiques du logement (n 352-2127); par M. Wood (Nipissing), une au sujet du ministère de la Défense nationale (n 352-2128) et une au sujet de l'équité salariale (n 352-2129); par M. Telegdi (Waterl ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petit and denis' ->

Date index: 2024-09-28
w