Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse relationships between characters
Clamp between centres
Connect data between all inland business units
Declaration of St. Petersburg
Deliver spoken interpretation between two parties
Examine relationships between characters
Generate spoken interpretation between two parties
Hold between centres
Hold on centers
Interpret spoken language between two parties
Leningrad
Link data between all inland business divisions
Link data between all inland business units
Mount between centres
Naples I
Petrograd
Provide spoken interpretation between two parties
Saint Petersburg
St. Petersburg
Study relationships between characters
Studying relationships between characters
Support between centres
Support on centers

Traduction de «petersburg between » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Declaration of St. Petersburg to the effect of Prohibiting the use of Certain Projectiles in Wartime [ Declaration of St. Petersburg ]

Déclaration de Saint-Pétersbourg à l'effet d'interdire l'usage de certains projectiles en temps de guerre


NDHQ Line of Communications Detachment JDA MacDill AFB St. Petersburg Fla. [ NDHQ L of C Det St. Petersburg, Fla. ]

Détachement du QGDN, Lignes de communications JDA MacDill AFB [ Dét QGDN L de C St-Petersburg ]


Leningrad | St. Petersburg

Léningrad | Petrograd | Saint Pétersbourg | St-Pétersbourg


Saint Petersburg [ Leningrad | Petrograd ]

Saint-Pétersbourg [ Leningrad | Petrograd ]


deliver spoken interpretation between two parties | provide spoken interpretation between two parties | generate spoken interpretation between two parties | interpret spoken language between two parties

fournir un service d’interprétation entre deux parties ne parlant pas la même langue


establish data connections between all inland business units | link data between all inland business divisions | connect data between all inland business units | link data between all inland business units

relier les données entre toutes les unités opérationnelles internes


analyse relationships between characters | studying relationships between characters | examine relationships between characters | study relationships between characters

étudier les relations entre des personnages


clamp between centres | hold between centres | hold on centers | mount between centres | support between centres | support on centers

fixer entre pointes | monter entre pointes | prendre entre pointes | serrer entre pointes


A rare hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of intermediate motor median nerve conduction velocities (usually between 25 and 45 m/s) and signs of both axonal degeneration and demyelination without onion bulbs in nerve biopsies

maladie de Charcot-Marie-Tooth intermédiaire autosomique dominante D


Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on Assistance between Customs Administrations | Convention between Belgium, the Federal Republic of Germany, France, Italy, Luxembourg and the Netherlands on the Provision of Mutual Assistance by their Customs Authorities | Naples I

Convention entre la Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la France, l'Italie, le Luxembourg et les Pays-Bas pour l'assistance mutuelle entre les administrations douanières respectives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A seminar was held in St Petersburg in November 2001 where participants of all the relevant NIS countries, candidate countries and Member States had the opportunity to discuss issues related to the co-ordination between the different Community instruments and cross border co-operation more generally as one of the key elements of the EU's strategic approach on its present and future external borders.

Un séminaire a eu lieu à Saint-Pétersbourg en novembre 2001, lors duquel des participants venus de tous les NEI, pays candidats et États membres concernés ont eu la possibilité d'aborder des questions liées à la coordination des différents instruments communautaires et à la coopération transfrontières en général, considérée comme l'un des aspects clés de l'approche stratégique de l'UE concernant ses frontières extérieures, présentes et à venir.


28. Expresses its serious concern over Russia's decision to establish enhanced links with the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia, and reiterates its full support for the territorial integrity of Georgia; calls on Russia to refrain from any further action which could aggravate the tension and to take measures to improve relations with Georgia; hopes that the recent meeting in St Petersburg between President Medvedev and President Saakashvili will lead to an improvement in Russo-Georgian relations;

28. se dit vivement préoccupé par la décision de la Russie d'intensifier ses relations avec les régions géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et rappelle son plein soutien à l'intégrité territoriale de la Géorgie; demande à la Russie de ne plus entreprendre aucune action susceptible d'aggraver les tensions, mais d'agir pour améliorer ses relations avec la Géorgie; espère que la récente réunion qui s'est tenue à Saint-Pétersbourg entre le Président Medvedev et le Président Saakashvili aboutira à une amélioration des relations entre la Russie et la Géorgie;


8. Expresses its serious concern over Russia's decision to establish enhanced links with the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia and reiterates its full support for the territorial integrity of Georgia; calls on Russia to refrain from any further action which could aggravate the tension and to take measures to improve relations with Georgia; hopes that the recent meeting in St Petersburg between President Medvedev and President Saakashvili will lead to an improvement in Russo-Georgian relations;

8. se dit vivement préoccupé par la décision de la Russie d'intensifier ses relations avec les régions géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et rappelle son soutien inconditionnel à l'intégrité territoriale de la Géorgie; demande à la Russie de ne plus entreprendre aucune action susceptible d'aggraver les tensions, mais d'agir pour améliorer ses relations avec la Géorgie; espère que la récente réunion qui s'est tenue à Saint-Pétersbourg entre le Président Medvedev et le Président Saakashvili permettra d'améliorer les relations entre la Russie et la Géorgie;


28. Expresses its serious concern over Russia's decision to establish enhanced links with the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia and reiterates its full support for the territorial integrity of Georgia; calls on Russia to refrain from any further action which could aggravate the tension and to take measures to improve relations with Georgia; hopes that the recent meeting in St Petersburg between President Medvedev and President Saakashvili will lead to an improvement in Russo-Georgian relations;

28. se dit vivement préoccupé par la décision de la Russie d'intensifier ses relations avec les régions géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et rappelle son plein soutien à l'intégrité territoriale de la Géorgie; demande à la Russie de ne plus entreprendre aucune action susceptible d'aggraver les tensions, mais d'agir pour améliorer ses relations avec la Géorgie; espère que la récente réunion qui s'est tenue à Saint-Pétersbourg entre le Président Medvedev et le Président Saakashvili permettra d'améliorer les relations entre la Russie et la Géorgie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Expresses its serious concern over Russia's decision to establish enhanced links with the Georgian regions of Abkhazia and South Ossetia, and reiterates its full support for the territorial integrity of Georgia; calls on Russia to refrain from any further action which could aggravate the tension and to take measures to improve relations with Georgia; hopes that the recent meeting in St Petersburg between President Medvedev and President Saakashvili will lead to an improvement in Russo-Georgian relations;

28. se dit vivement préoccupé par la décision de la Russie d'intensifier ses relations avec les régions géorgiennes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud et rappelle son plein soutien à l'intégrité territoriale de la Géorgie; demande à la Russie de ne plus entreprendre aucune action susceptible d'aggraver les tensions, mais d'agir pour améliorer ses relations avec la Géorgie; espère que la récente réunion qui s'est tenue à Saint-Pétersbourg entre le Président Medvedev et le Président Saakashvili aboutira à une amélioration des relations entre la Russie et la Géorgie;


I understand there's a keen rivalry between Moscow and St. Petersburg. Is it possible that St. Petersburg would be left out of the loop because of the need to service Moscow and the rest of Russia as well?

Je sais qu'il existe une grande rivalité entre Moscou et St-Petersbourg, Est-il possible que St-Petersbourg soit mise sur la touche à cause du besoin de servir Moscou et le reste de la Russie?


Preparations will take place between January and June 2003, and concerts will take place in St. Petersburg between June and July 2003.

Les préparatifs se dérouleront de janvier à juin 2003. Les concerts seront donnés en juin et en juillet 2003.


2. Notes with satisfaction that EU-Russia relations are evolving, since they are based on mutual interest in areas such as the WTO, the Common European Economic Area, the energy dialogue, Justice and Home Affairs and crisis-management, and that numerous contacts are taking place between the Council, the Commission and the Russian Federation in the run-up to the St Petersburg summit on 31 May;

2. note avec satisfaction que les relations entre l'UE et la Russie évoluent sur la base d'intérêts mutuels dans des domaines comme l'OMC, l'Espace économique européen commun, le dialogue énergétique, la justice et les affaires intérieures, la gestion des crises, et que de nombreux contacts ont lieu entre le Conseil, la Commission et la Fédération de Russie dans la période précédant le Sommet de Saint-Petersbourg, le 31 mai;


One hundred years ago, in 1899, from St. Petersburg, Czar Nicholas II of Russia issued a clarion call to the international community for a convention to set international arms limitations and create a new international tribunal to settle disputes between states by consensual arbitration.

Il y a 100 ans, en 1899, le tsar Nicholas II de Russie a, à partir de Saint-Petersbourg, lancé un appel à la communauté internationale pour l'établissement d'une convention tendant à limiter les armes au niveau international et à créer un nouveau tribunal international chargé de régler les différends entre les États par arbitrage consensuel.


- 3 - The following decisions have just been taken for the following one off deliveries: Products Quantity Origin Destination Butter 1600 T FRG Moscow 900 T FRG St. Petersburg SMP* 650 T FRG Moscow 350 T FRG St. Petersburg Beef 500 T DK St. Petersburg idem 1200 T UK St. Petersburg idem 1000 T UK Moscow idem 2300 T IRL Moscow A figure of between ECU 10 and ECU 12 million has already been allocated for these decisions.

- 3 - Depuis, les décisions suivantes viennent d'être prises pour les livraisons ponctuelles suivantes : Produits Quantité Origine Destination Beurre 1600 T RFA Moscou 900 T RFA St Petersbourg LEP(*) 650 T RFA Moscou 350 T RFA St Petersbourg Viande 500 T DK St Petersbourg bovine idem 1200 T UK St Petersbourg idem 1000 T UK Moscou idem 2300 T IRL Moscou Par ces dernières décisions, un chiffre se situant entre 10 et 12 millions d'Ecus a déjà été engagé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'petersburg between' ->

Date index: 2024-01-24
w