Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Domestic violence
Family violence
HIPER
High impact pervasive error
IDEVAW
International Day against Violence Towards Women
International Day to End Violence Against Women
Marital violence
PDD
Pervasive carbonate alteration
Pervasive carbonatization
Pervasive developmental disorder
Pervasive network computing
Pervasive networking
Pervasive presence
Pervasiveness
Violence
Violence against a partner
Violence among young people
Violence in the home
Violence within the family
Youth violence

Vertaling van "pervasive violence " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
domestic violence [ family violence | marital violence | violence against a partner | family violence ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




pervasive network computing | pervasive networking

expansion de la réseautique




pervasive carbonatization [ pervasive carbonate alteration ]

carbonatation envahissante [ altération carbonatée envahissante ]


youth violence [ violence among young people ]

violence des jeunes


International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | International Day of Action against Violence against Women | International Day to End Violence Against Women | IDEVAW [Abbr.]

Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes


domestic violence [ family violence | violence within the family | violence in the home ]

violence familiale [ violence au foyer | violence en milieu familial | violence dans la famille | violence intra-familiale ]


pervasive developmental disorder | PDD

trouble envahissant du développement | TED | trouble du spectre de l'autisme | TSA


high impact pervasive error | HIPER

erreur généralisée à impact éle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
28. Stresses that violence against women and sexual violence constitute a serious breach of fundamental rights; underlines, in view of their extreme vulnerability, the need to protect women and girls with disabilities living in care homes and mental hospitals from sexual assault and other forms of physical mistreatment to which they may be subjected, and points with concern to the lack of data on this alarming phenomenon; invites the Member States to investigate how pervasive this problem is by encouraging women with disabilities wh ...[+++]

28. souligne que la violence contre les femmes et les violences sexuelles sont une grave violation des droits fondamentaux; souligne, vu leur extrême vulnérabilité, la nécessité de protéger les filles et les femmes handicapées qui vivent dans des maisons de soins et des hôpitaux psychiatriques contre les agressions sexuelles et les autres formes de maltraitance physique dont elles peuvent être victimes, et se dit inquiet de l'insuffisance de données sur ce phénomène alarmant; demande aux États membres d'enquêter sur l'étendue du problème en encourageant les femmes handicapées qui en sont victimes à briser le silence; invite à recueill ...[+++]


28. Stresses that violence against women and sexual violence constitute a serious breach of fundamental rights; underlines, in view of their extreme vulnerability, the need to protect women and girls with disabilities living in care homes and mental hospitals from sexual assault and other forms of physical mistreatment to which they may be subjected, and points with concern to the lack of data on this alarming phenomenon; invites the Member States to investigate how pervasive this problem is by encouraging women with disabilities wh ...[+++]

28. souligne que la violence contre les femmes et les violences sexuelles sont une grave violation des droits fondamentaux; souligne, vu leur extrême vulnérabilité, la nécessité de protéger les filles et les femmes handicapées qui vivent dans des maisons de soins et des hôpitaux psychiatriques contre les agressions sexuelles et les autres formes de maltraitance physique dont elles peuvent être victimes, et se dit inquiet de l'insuffisance de données sur ce phénomène alarmant; demande aux États membres d'enquêter sur l'étendue du problème en encourageant les femmes handicapées qui en sont victimes à briser le silence; invite à recueill ...[+++]


Delivering humanitarian assistance in Darfur is still a huge challenge given the pervasive violence that affects the whole region and the difficulty to access vulnerable population.

L'aide humanitaire au Darfour reste un défi considérable vu la violence généralisée qui touche l'ensemble de la région et les difficultés d'accéder à la population vulnérable.


82. Considers that violence against women is the most pervasive violation of girls’ and women’s human rights worldwide, including in the EU; calls on the Commission to establish 2015 as the European Year to End Violence against Women, and to deliver a related EU-wide strategy to end violence against women, as announced in the Council Conclusions of March 2010, comprising legally binding instruments, awareness-raising actions, data collection and funding for women’s NGOs;

82. considère que la violence faite aux femmes est la forme la plus répandue de violation des droits fondamentaux des femmes et des jeunes filles, et ce dans le monde entier, y compris dans l’Union européenne; invite la Commission à déclarer l’année 2015 Année européenne pour mettre fin aux violences contre les femmes et à élaborer dans ce contexte une stratégie de l’Union pour mettre fin à la violence à l’encontre des femmes, comme l’ont annoncé les conclusions du Conseil de mars 2010, comprenant des instruments juridiques contraignants, des actions de sensibilisation et de collecte de données ainsi qu’un financement des ONG féminines; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
78. Considers that violence against women is the most pervasive violation of girls’ and women’s human rights worldwide, including in the EU; calls on the Commission to establish 2015 as the European Year to End Violence against Women, and to deliver a related EU-wide strategy to end violence against women, as announced in the Council Conclusions of March 2010, comprising legally binding instruments, awareness-raising actions, data collection and funding for women’s NGOs;

78. considère que la violence faite aux femmes est la forme la plus répandue de violation des droits fondamentaux des femmes et des jeunes filles, et ce dans le monde entier, y compris dans l’Union européenne; invite la Commission à déclarer l’année 2015 Année européenne pour mettre fin aux violences contre les femmes et à élaborer dans ce contexte une stratégie de l’Union pour mettre fin à la violence à l’encontre des femmes, comme l’ont annoncé les conclusions du Conseil de mars 2010, comprenant des instruments juridiques contraignants, des actions de sensibilisation et de collecte de données ainsi qu’un financement des ONG féminines; ...[+++]


16. Calls on the EU Fundamental Rights Agency and the European Institute for Gender Equality to carry out research which looks at the pervasiveness of violence in teenage relationships and the impact this has on their welfare;

16. invite l'Agence européenne des droits fondamentaux de l'Union européenne et l'Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes à mener des recherches sur l'omniprésence de la violence dans les relations entre adolescents et sur les répercussions que celle-ci a sur leur bien-être;


The human rights of women in Afghanistan are violated on a daily basis as they continue to face barriers to education, widespread discrimination, restriction on movement and pervasive violence.

Les droits humains des femmes en Afghanistan sont violés quotidiennement, car elles font toujours face à des obstacles en matière d'éducation, à une discrimination flagrante, à une restriction de leurs déplacements et à une terrible violence.


A 2005 report by Amnesty International found that violence against women and girls was pervasive.

Un rapport d'Amnistie Internationale de 2005 révélait que la violence contre les femmes et les filles est partout.


The situation is particularly critical in Sub-Saharan Africa, where higher rates of poverty among women, the lack of education leading to lower literacy rates, lack of access to effective prevention tools, the pervasive effects of gender inequality, and sexual violence inside and outside marriage make women more susceptible to infection.

La situation particulièrement critique en Afrique sub-saharienne où la très forte pauvreté qui frappe les femmes, l’éducation qui, faisant défaut, conduit à un taux d’alphabétisation faible, l’absence d’accès à des moyens de prévention efficaces, les effets pervers de l’inégalité entre les sexes ainsi que la violence sexuelle dans le mariage et hors du mariage rend les femmes plus vulnérables aux infections.


This tragic occurrence sparked a strong movement in favour of increased gun controls as well as an awareness of the pervasive violence against women in our society.

Cet événement tragique a suscité un important mouvement en faveur d'un contrôle accru des armes à feu, de même qu'une prise de conscience de la violence quotidienne faite aux femmes dans notre société.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pervasive violence' ->

Date index: 2024-07-05
w