Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «persuade countries currently reticent about » (Anglais → Français) :

(d) to call on the UNSC to take up the Brazilian proposal ‘Responsibility while Protecting’ in order to ensure the most efficient application of the R2P principle that causes the least harm possible, and contribute to the necessary development of the criteria to be followed when acting to implement in particular the third pillar of R2P, including the proportionality of the scope and duration of any intervention, a thorough balance of consequences, ex ante clarity of the political objectives and transparency in the intervention’s reasoning; given that the development of such criteria may provide guarantees which could persuade countries currently reticent about the R2P d ...[+++]

(d) à inviter le CSNU à accepter la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" de façon à assurer une efficacité optimale de l'exercice du principe de la responsabilité de protéger tout en occasionnant le moins d'inconvénients possibles, et à contribuer au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre des actions menées en particulier au titre du troisième pilier de la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et de la durée de toute intervention, un équilibr ...[+++]


to call on the UNSC to take up the Brazilian proposal ‘Responsibility while Protecting’ in order to ensure the most efficient application of the R2P principle that causes the least harm possible, and contribute to the necessary development of the criteria to be followed when acting to implement in particular the third pillar of R2P, including the proportionality of the scope and duration of any intervention, a thorough balance of consequences, ex ante clarity of the political objectives and transparency in the intervention’s reasoning; given that the development of such criteria may provide guarantees which could persuade countries currently reticent about the R2P d ...[+++]

à inviter le CSNU à accepter la proposition du Brésil sur la "responsabilité dans la protection" de façon à assurer une efficacité optimale de l'exercice du principe de la responsabilité de protéger tout en occasionnant le moins d'inconvénients possibles, et à contribuer au travail nécessaire d'élaboration des critères à respecter dans le cadre des actions menées en particulier au titre du troisième pilier de la responsabilité de protéger, y compris la proportionnalité de la portée et de la durée de toute intervention, un équilibre su ...[+++]


The net annual official inward migration rate of the EU is currently at about 2,2 per 1000 population, which is less than current inward migration rates into traditional immigration countries such as the USA and Canada.

Dans l'Union européenne, le taux annuel net d'immigration officielle est actuellement d'environ 2,2 %. C'est moins que ce que connaissent aujourd'hui des pays d'immigration traditionnels, tels que les États-Unis ou le Canada.


Currently around 20 % of the doctoral candidates in the Union are citizens of third countries, whereas about 35 % in the United States come from abroad.

Aujourd'hui, quelque 20 % des doctorants au sein de l'Union sont des ressortissants de pays tiers, alors qu'aux États-Unis, environ 35 % des doctorants viennent de l'étranger.


These meetings allowed both parties to have an informal exchange of views on the current situation of the audio-visual sector in non-EU members of the Council of Europe and to inform the Commission about the priorities of the Council of Europe concerning assistance programmes in these countries.

Ces réunions ont permis aux deux parties d'avoir un échange de vues informel sur la situation actuelle du secteur audiovisuel dans les États membres du Conseil de l'Europe n'appartenant pas à l'UE et d'informer la Commission sur les priorités du Conseil de l'Europe concernant les programmes d'aide dans ces pays.


whereas the European countries and the EU itself are major contributors to the UN system, notably in providing financial support for UN programmes and projects; whereas France, Germany and the UK are the largest European contributors to the budget for UN PKOs; whereas the EU Member States are collectively the largest contributor to the UN’s peacekeeping budget, with about 37 %, and are currently contributing troops to nine peacekeeping missions; whereas, in addition, in 2014 and 2015 EU financial commitments to ...[+++]

considérant que les pays européens et l'Union européenne en tant que telle sont de grands contributeurs au système des Nations unies, du fait notamment de leur appui financier aux programmes et aux projets des Nations unies; que la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni sont les plus grands contributeurs européens au budget des opérations de maintien de la paix des Nations unies; que les États membres de l'Union européenne sont collectivement le plus grand contributeur au budget de maintien de la paix des Nations unies (37 %) et fournissent actuellement des troupes à neuf missions de maintien de la paix; que, par ailleurs, en 2014 et e ...[+++]


Currently around 20 % of the doctoral candidates in the Union are citizens of third countries, whereas about 35 % in the United States come from abroad.

Aujourd'hui, quelque 20 % des doctorants au sein de l'Union sont des ressortissants de pays tiers, alors qu'aux États-Unis, environ 35 % des doctorants viennent de l'étranger.


So far as I am aware, only a few countries currently have the staff to perform such tasks as the rule we have adopted about the conditional approval of establishments.

Pour autant que je sache, seuls quelques pays disposent actuellement du personnel nécessaire pour réaliser les missions prévues par la disposition que nous avons adoptée concernant l’autorisation sous condition des établissements.


Nor should we be reticent about highlighting human rights abuses in other countries; I will give you one example from Germany, for there, too, people are currently being excluded from certain jobs and there is excessive police violence and this needs to be said openly in this House.

Nous ne devrions pas non plus nous montrer réticents à mettre en évidence les violations des droits de l’homme dans d’autres pays. Je vais vous donner un exemple concernant l’Allemagne, car, là aussi, des citoyens sont actuellement exclus de certains emplois et des cas de violence policière excessive ont été enregistrés, ce qu’il faut révéler de manière ouverte à ce Parlement.


– (PT) Mr Medina Ortega, I naturally share your concerns and I can assure you that a coastal country like my own, the country currently holding the presidency, is naturally very concerned about this issue, all the more so as it does not have any oil tankers of its own.

- (PT) Monsieur le Député, je ne puis que partager vos inquiétudes et vous dire que le pays de la présidence - pays côtier qui ne possède pas de pétroliers - est bien sûr fort inquiet de la situation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persuade countries currently reticent about' ->

Date index: 2024-07-20
w