Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perspective is not enough where every " (Engels → Frans) :

This conforms moreover with the logic of the financial perspective, which aims to ensure that there are enough payment appropriations, but where the ceiling on payments is not intended as an expenditure objective.

Ceci est d'ailleurs conforme à la logique des perspectives financières qui vise à s'assurer de la suffisance des crédits de paiements mais dont le plafond en paiements ne constitue pas un objectif de dépenses.


Section 184. 4 is about the interception, without the normally required warrant, of private communications, including computer communications, in exigent circumstances—that is, in circumstances where interception is immediately necessary to prevent serious harm to a person or property, and a warrant cannot be obtained quickly enough to prevent the imminent harm; in other words, in situations where every minute co ...[+++]

L'article 184.4 porte sur l'interception, sans l'obtention préalable de l'autorisation normalement requise, de communications privées, y compris les communications informatiques, dans des circonstances pressantes. Cela s'applique dans les situations où l'interception immédiate est nécessaire pour empêcher que des dommages sérieux ne soient causés à une personne ou à un bien et où l'autorisation ne pourrait pas être obtenue assez rapidement pour empêcher un dommage imminent.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck and Wachtmeister (PPE-DE), in writing (SV) The big challenge now faced by the EU is to bring about national understanding for cross-border measures and European cooperation, arising from the insight that a national perspective is not enough where every issue is concerned.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck et Wachtmeister (PPE-DE), par écrit. - (SV) Le grand défi auquel est confrontée l’UE est de faire comprendre au niveau national les actions transfrontalières et la coopération européenne, qui découlent de la constatation qu’une perspective nationale ne suffit pas pour répondre à toutes les questions.


Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck and Wachtmeister (PPE-DE ), in writing (SV) The big challenge now faced by the EU is to bring about national understanding for cross-border measures and European cooperation, arising from the insight that a national perspective is not enough where every issue is concerned.

Arvidsson, Cederschiöld, Grönfeldt Bergman, Stenmarck et Wachtmeister (PPE-DE ), par écrit. - (SV) Le grand défi auquel est confrontée l’UE est de faire comprendre au niveau national les actions transfrontalières et la coopération européenne, qui découlent de la constatation qu’une perspective nationale ne suffit pas pour répondre à toutes les questions.


I would therefore ask you, out of respect for the honourable Members in relation to an extremely delicate issue, where every vote counts, as they always do, to be sensitive enough to take the vote at 12.30 and not at 12.25 or 12.26.

Je vous demanderai donc, par respect pour les honorables députés et dans un dossier très sensible dans lequel chaque voix compte, ce qui est toujours le cas, de faire preuve de la délicatesse requise pour procéder au vote à 12h30 et non à 12h25 ou à 12h26.


I would therefore ask you, out of respect for the honourable Members in relation to an extremely delicate issue, where every vote counts, as they always do, to be sensitive enough to take the vote at 12.30 and not at 12.25 or 12.26.

Je vous demanderai donc, par respect pour les honorables députés et dans un dossier très sensible dans lequel chaque voix compte, ce qui est toujours le cas, de faire preuve de la délicatesse requise pour procéder au vote à 12h30 et non à 12h25 ou à 12h26.


This conforms moreover with the logic of the financial perspective, which aims to ensure that there are enough payment appropriations, but where the ceiling on payments is not intended as an expenditure objective.

Ceci est d'ailleurs conforme à la logique des perspectives financières qui vise à s'assurer de la suffisance des crédits de paiements mais dont le plafond en paiements ne constitue pas un objectif de dépenses.


This is where we have the problem, and it is also the reason why the second part of the system has to come into general use at a later date. The fact is that not every Member State has been keeping the requisite data for long enough to have every animal’s place of birth stored in a computer.

Or, c'est ici que le problème se pose - et c'est également la raison pour laquelle nous ne pourrons lancer ce système d'une manière générale que plus tard -, à savoir que tous les États membres ne disposent pas de données suffisantes, qui permettent d'établir par informatique le lieu de naissance de chaque animal.


2. Where poultry are stunned in groups in a waterbath, a voltage sufficient to produce a current strong enough to ensure that every bird is stunned must be maintained.

2. Lorsque des volailles sont étourdies en groupe dans un bain d'eau, un voltage suffisant pour produire un courant ayant une intensité efficace pour assurer l'étourdissement de chaque volaille sera maintenu.


It goes without saying, it is inevitable that living in a country where every penny earned is subject to taxation, where the governments confiscate 55% of everything earned, there is not enough left for us in order to alleviate poverty.

Il est inévitable que dans un pays où chaque cent gagné est imposable, où les gouvernements confisquent 55 p. 100 de tous les revenus, il ne nous en reste pas suffisamment pour alléger la pauvreté.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspective is not enough where every' ->

Date index: 2023-02-09
w