5. Calls once again on the Council and the Commission to review the eligibility criteria and the measures that may be funded under the Solidarity Fund, so as to enable the fund to be used in response to situations of this kind, in which adverse weather conditions have a serious impact on rural communities and favours extending the eligibility criteria for Solidarity Fund aid in case of climatic disasters under the financial perspective for 2007-2013;
5. invite, une nouvelle fois, le Conseil et la Commission à procéder au réexamen des critères d'éligibilité et des mesures éligibles au Fonds de solidarité afin que celui-ci puisse faire face à ces situations provoquées par les conditions climatiques adverses qui touchent gravement le milieu rural; se déclare favorable à l'extension des critères régissant l'accès aux aides du Fonds de solidarité en cas de catastrophes climatiques, dans le cadre des perspectives financières pour la période 2007-2013;