Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Psychogenic depression
Reactive depression
Single episodes of depressive reaction

Traduction de «perspective after almost » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: In typical mild, moderate, or severe depressive episodes, the patient suffers from lowering of mood, reduction of energy, and decrease in activity. Capacity for enjoyment, interest, and concentration is reduced, and marked tiredness after even minimum effort is common. Sleep is usually disturbed and appetite diminished. Self-esteem and self-confidence are almost always reduced and, even in the mild form, some ideas of guilt or worthlessness are often present. The lowered mood varies little from day to day, is unresponsive ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]


Market access after the Uruguay Round : investment, competition and technology perspectives

L'Accès au marché après le cycle d'Uruguay : perspectives sur l'investissement, la concurrence et la technologie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, I first want to thank the minister for his leadership on this file and acknowledging that we needed to do a thorough engagement process, one that had never been done before, not in the size or scope of any legislation, certainly not from my perspective after almost two decades of living in the north and seeing the extent to which we performed our consultations to develop the framework he was explaining.

Monsieur le Président, je veux d'abord remercier le ministre du leadership dont il a fait preuve dans ce dossier, car il a reconnu qu'il fallait un processus de consultation rigoureux, un processus tel qu'il n'y en avait jamais eu auparavant pour une mesure législative, du moins pas de cette envergure. Je n'avais jamais rien vu d'équivalent — après avoir vécu dans le Nord durant presque deux décennies.


As I mentioned earlier, there are things that the federal government almost, I won't say needs to do, but there's almost a sense that you're the only one that can from a federal perspective look after the database issues.

Comme je l'ai dit tout à l'heure, il y certaines choses que le gouvernement doit, enfin devrait faire, car il me semble que c'est la seule entité qui peut s'occuper des bases de données et de tout ce qui concerne l'ensemble du pays.


Still, the Committee has to wonder why it is only now – almost seven years after our original deployment to Afghanistan and two and half years after making the Kandahar commitment – that officials in Ottawa are deliberating as to what specifically the Canadian perspective is with regard to what Canada hopes to achieve in Afghanistan, and especially, in Kandahar.

Cependant, ils se demandent pourquoi il a fallu attendre maintenant, c’est-à-dire sept ans après l’envoi des premières troupes en Afghanistan et deux ans et demi après leur redéploiement à Kandahar, pour qu’on commence à s’interroger à Ottawa sur l’objet précis de l’intervention du Canada en Afghanistan, plus précisément dans la province de Kandahar, aux yeux des Canadiens.


We also have a chance, in the current absence of a finalised Financial Perspective, to make more improvements here and of accomplishing even now what you will otherwise do only after another five or ten years, when it will, again, be almost too late.

Nous avons également la chance, aujourd’hui, en l’absence de perspectives financières finalisées, de procéder à des améliorations dans ce domaine et même d’accomplir aujourd’hui ce que nous allons faire, de toute façon, dans cinq ou dix ans, lorsqu’il sera de nouveau presque trop tard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From a global perspective and as stated in the press conference following the Summit, a number of conclusions may be drawn from this event. I should like to mention the main ones as I feel they encapsulate the current state of our relationship with the United States. In the first place, there is a clear recognition of the density and significance of the relationship between the European Union and the United States in economic terms. After all, together we account for almost half of the world’s ...[+++]

D’un point de vue global et comme cela a été dit lors de la conférence de presse donnée après le sommet, les principales conclusions qui peuvent être tirées de cette rencontre sont les suivantes, et je tiens à les exposer, car selon moi elles reflètent véritablement la situation actuelle de nos relations avec les États-Unis : premièrement, l’intensité et l’importance des relations entre l'Union européenne et les États-Unis en termes économiques se distinguent sans aucun doute étant donné qu’ensemble, nous représentons quasiment la moitié de l’économie mondiale -40 %- et, comme je viens de le dire, seuls 5 % de ces 40 % font l’objet de co ...[+++]


From a global perspective and as stated in the press conference following the Summit, a number of conclusions may be drawn from this event. I should like to mention the main ones as I feel they encapsulate the current state of our relationship with the United States. In the first place, there is a clear recognition of the density and significance of the relationship between the European Union and the United States in economic terms. After all, together we account for almost half of the world’s ...[+++]

D’un point de vue global et comme cela a été dit lors de la conférence de presse donnée après le sommet, les principales conclusions qui peuvent être tirées de cette rencontre sont les suivantes, et je tiens à les exposer, car selon moi elles reflètent véritablement la situation actuelle de nos relations avec les États-Unis : premièrement, l’intensité et l’importance des relations entre l'Union européenne et les États-Unis en termes économiques se distinguent sans aucun doute étant donné qu’ensemble, nous représentons quasiment la moitié de l’économie mondiale -40 %- et, comme je viens de le dire, seuls 5 % de ces 40 % font l’objet de co ...[+++]


Again, from my personal perspective, using the non-resident trust rules as an example, rather than starting from scratch and starting with a blank piece of paper after almost nine years of work on the existing rules, I would leave the framework in place, particularly as it applies to personal trusts, but for commercial trusts, I would significantly rewrite paragraph (h) relating to exempt foreign trust to make it clearly applicable that if someone acquires an interest in a foreign commercial trust, they are not in ...[+++]

Je répète qu'à mon avis personnel, en prenant l'exemple des règles s'appliquant aux fiducies non-résidentes, plutôt que de repartir à zéro sur une feuille blanche au bout de neuf ans de travail sur les règles actuelles, je laisserais le cadre en place, surtout tel qu'il s'applique aux fiducies personnelles, mais pour les fiducies commerciales, je reformulerais l'alinéa h) au sujet des fiducies étrangères exemptes pour faire qu'il soit clair que si quelqu'un acquière des intérêts d'une fiducie commerciale étrangère, ce ne sont pas les règles visant les fiducies non-résidentes qui s'appliquent.


From our perspective, a dramatic increase in jobs is absolutely essential if working people in Canada are to make progress after what really has been a decade of almost no progress whatsoever.

De notre point de vue, une croissance spectaculaire de l'emploi est absolument essentielle si l'on veut que la situation de la population active canadienne s'améliore, après une décennie pendant laquelle pratiquement aucun progrès n'a été enregistré.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perspective after almost' ->

Date index: 2021-12-25
w