Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Person entitled
Person entitled against the Crown
Person entitled on another's behalf
Person entitled to a priority
Person entitled to appeal
Person entitled to custody
Person entitled to file a complaint
Person entitled to limit
Person entitled to make a complaint
Person with priority entitlement
Persons entitled to appeal
Priority
Priority employee
Priority person

Vertaling van "persons entitled to appeal " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
persons entitled to appeal

personnes admises à former le recours


Persons entitled to appeal

personnes admises à former le recours


person entitled to appeal

personne admise à former le recours


priority person [ person with priority entitlement | priority employee | person entitled to a priority | priority ]

bénéficiaire de priorité [ personne ayant un droit de priorité de nomination | prioritaire | employé prioritaire | employé bénéficiant d'une priorité | personne bénéficiant d'une priorité | bénéficiaire du droit de priorité de nomination ]


person entitled to file a complaint | person entitled to make a complaint

personne habilitée à porter plainte | ayant droit habilité à porter plainte




person entitled to limit

personne autorisée à limiter sa responsabilité




person entitled against the Crown

personne ayant des droits opposables à la Couronne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Persons entitled to Appeal, time limits and form

Personnes admises à former un recours, délais et forme


Persons entitled to Appeal, time limit and form

Personnes admises à former un recours, délai et forme


Persons entitled to Appeal, time limit and form

Personnes admises à former un recours, délai et forme


“Appellant” means any person entitled to appeal to the Court under Part XXI of the Code, or Section 839 of the Code, or otherwise under any statute or ordinance giving a right of appeal to the Court of Appeal in summary conviction matters and includes the Attorney-General.

« Appelant » désigne toute personne fondée à interjeter appel de la Cour en vertu de la partie XXI du Code, ou de l’article 839 du Code, ou autrement en vertu d’une loi ou d’une ordonnance accordant le droit d’interjeter appel à la Cour d’appel dans les cas de déclaration sommaire de culpabilité; le terme désigne également le procureur général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40.10 (1) The appellant, within 15 days after receiving notice that the transcript of evidence is ready, or where a transcript of evidence is not required on appeal, within 30 days after filing the notice of appeal, shall, unless otherwise ordered by a judge, serve on the respondent and any person entitled by order of a judge to be heard on the appeal, a copy of an appeal book and, at such time, shall file proof of service of the appeal book and a legible copy of the appeal book.

40.10 (1) Sauf ordonnance contraire d’un juge, dans les 15 jours suivant la réception de l’avis indiquant que la transcription des témoignages est prête ou, s’il n’est pas nécessaire de produire cette transcription pour l’appel, dans les 30 jours suivant le dépôt de l’avis d’appel, l’appelant signifie une copie du cahier d’appel à l’intimé et à toute personne autorisée par ordonnance d’un juge à être entendue dans l’appel et dépose une copie lisible du cahier d’appel avec la preuve de sa signification.


40.10 (1) The appellant, within 15 days after receiving notice that the transcript of evidence is ready, or where a transcript of evidence is not required on appeal, within 30 days after filing the notice of appeal, shall, unless otherwise ordered by a judge, serve on the respondent and any person entitled by order of a judge to be heard on the appeal, a copy of an appeal book and, at such time, shall file proof of service of the appeal book and a legible copy of the appeal book.

40.10 (1) Sauf ordonnance contraire d’un juge, dans les 15 jours suivant la réception de l’avis indiquant que la transcription des témoignages est prête ou, s’il n’est pas nécessaire de produire cette transcription pour l’appel, dans les 30 jours suivant le dépôt de l’avis d’appel, l’appelant signifie une copie du cahier d’appel à l’intimé et à toute personne autorisée par ordonnance d’un juge à être entendue dans l’appel et dépose une copie lisible du cahier d’appel avec la preuve de sa signification.


18 (1) Except in an inmate appeal, the appellant shall serve on every other party to the appeal and any person entitled by statute or an order of the court to be heard upon the appeal, one copy of the appeal book, one copy of the transcript and one copy of the appellant’s factum and immediately thereafter shall file with the Registrar proof of service of the appeal book, the transcript and the factum and,

18 (1) Sauf dans le cas de l’appel interjeté par un détenu, l’appelant signifie à toutes les autres parties à l’appel de même qu’aux personnes auxquelles une loi ou une ordonnance de la Cour confère le droit d’être entendues, un exemplaire de chacun des documents suivants : le dossier d’appel, la transcription et le mémoire de l’appelant; l’appelant dépose aussitôt au greffe la preuve de la signification du dossier d’appel, de la transcription et du mémoire et,


Persons entitled to appeal, time-limits and form

Personnes admises à former un recours, délais et forme


(Return tabled) Question No. 206 Mr. Alex Atamanenko: With respect to Canadian Agricultural Income Stabilization (CAIS) program entitlement, the appeals process and exclusion from entitlement to other federal agricultural programs: (a) are appellants entitled to know what recommendations are made by the Western Amalgamated Appeals Sub-Committee and, if so, how is a copy of the recommendations obtained by the appellant; (b) are appellants entitled to know on what grounds the Intermediate Appeals Sub-Committee rejects recommendations o ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 206 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne le droit au Programme canadien de stabilisation du revenu agricole (PCSRA), la procédure d’appel et l’exclusion du droit aux autres programmes agricoles fédéraux: a) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des recommandations du Sous-comité fusionné des appels de l’Ouest et, si oui, comment en obtient-il copie; b) l’appelant est-il admis à prendre connaissance des raisons invoquées par le Sous-comité intermédiaire des appels pour rejeter les recomma ...[+++]


Article 61 a The superior authority of the institution may suspend financial actors as defined in Article 60 from their duties and oblige them to pay compensation if they have breached provisions of this Financial Regulation. Persons concerned shall be entitled to appeal to the Court of First Instance against decisions of the superior authority.

Les personnes concernées disposent d'un droit de recours auprès du Tribunal de première instance contre les décisions prises par l'autorité supérieure.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persons entitled to appeal' ->

Date index: 2023-04-12
w