Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisition of property by foreigners
Equality of Status of Married Persons Act
Incapacity Insurance
Invalidity Insurance
Person established outside the Community
Person on outside of streetcar
Person on outside of train
Persons acting in concert
Rehabilitation of Disabled Persons Act
Self-employed Persons Disability Benefits Act
WAZ

Traduction de «persons acting outside » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Incapacity Insurance (Self-employed Persons) Act | Invalidity Insurance (Self-Employed Persons) Act | Law on insurance against incapacity for work by self-employed persons | Self-employed Persons Disability Benefits Act | WAZ

Loi sur l'assurance invalidité des indépendants


Equality of Status of Married Persons Act [ An Act to provide for Equality of Status of Married Persons and to repeal The Married Persons' Property Act ]

Equality of Status of Married Persons Act [ An Act to provide for Equality of Status of Married Persons and to repeal The Married Persons' Property Act ]


person on outside of train

les personnes à l'extérieur d'un train


person on outside of streetcar

personne à l'extérieur d'un tramway


Person on outside of special industrial vehicle injured in traffic accident

Personne à l'extérieur d'un véhicule spécial utilisé essentiellement sur un site industriel, blessée dans un accident de la circulation


person established outside the Community

personne établie en dehors de la Communauté


The Administration of Estates of Mentally Disordered Persons Act [ An Act respecting the Administration of Estates of Certain Mentally Disordered Persons ]

The Administration of Estates of Mentally Disordered Persons Act [ An Act respecting the Administration of Estates of Certain Mentally Disordered Persons ]


Rehabilitation of Disabled Persons Act [ An Act Respecting the Rehabilitation of Disabled Persons ]

Rehabilitation of Disabled Persons Act [ An Act Respecting the Rehabilitation of Disabled Persons ]


persons acting in concert

personnes agissant de concert


acquisition of property by foreigners (1) | acquisition of property by persons resident outside Switzerland (2)

acquisition d'immeubles par des personnes à l'étranger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) A self-employed person is not disentitled from receiving benefits in respect of pregnancy, the care of a child or children referred to in subsection 152.05(1) of the Act or the care or support of a family member referred to in subsection 152.06(1) of the Act or of a critically ill child for the sole reason that the self-employed person is outside Canada, unless their Social Insurance Number Card or the period of validity of their Social Insurance Number has expired.

(3) Le travailleur indépendant n’est pas inadmissible — sauf si la période de validité de son numéro d’assurance sociale est expirée ou si sa carte d’assurance sociale est échue — au bénéfice des prestations qui se rapportent à la grossesse, aux soins à donner à un ou plusieurs enfants visés au paragraphe 152.05(1) de la Loi ou aux soins ou au soutien à donner à un membre de la famille visé au paragraphe 152.06(1) de la Loi ou à un enfant gravement malade du seul fait qu’il se trouve à l’étranger.


(3) A self-employed person is not disentitled from receiving benefits in respect of pregnancy, the care of a child or children referred to in subsection 152.05(1) of the Act or the care or support of a family member referred to in subsection 152.06(1) of the Act or of a critically ill child for the sole reason that the self-employed person is outside Canada, unless their Social Insurance Number Card or the period of validity of their Social Insurance Number has expired.

(3) Le travailleur indépendant n’est pas inadmissible — sauf si la période de validité de son numéro d’assurance sociale est expirée ou si sa carte d’assurance sociale est échue — au bénéfice des prestations qui se rapportent à la grossesse, aux soins à donner à un ou plusieurs enfants visés au paragraphe 152.05(1) de la Loi ou aux soins ou au soutien à donner à un membre de la famille visé au paragraphe 152.06(1) de la Loi ou à un enfant gravement malade du seul fait qu’il se trouve à l’étranger.


7. No person in Canada and no Canadian outside Canada shall knowingly procure arms and related material or any of the items that appear in INFIRC/254/Rev.9/Part 1, INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 or United Nations Security Council document S/2010/263, wherever situated, from any person in Iran or any other person acting on behalf of, at the direction of, or for the benefit of, Iran.

7. Il est interdit à toute personne au Canada et à tout Canadien à l’étranger de sciemment acquérir des armes et du matériel connexe ou tout élément énuméré dans les circulaires INFCIRC/254/Rev.9/Part 1 et INFCIRC/254/Rev.7/Part 2 ou dans le document S/2010/263 du Conseil de sécurité des Nations Unies, quel que soit le lieu où il se trouve, de toute personne en Iran ou de toute personne agissant pour le compte, sur les instructions ou pour le profit de ce pays.


5.2 A person born outside Canada who was adopted by a parent referred to in paragraph (a) or (b) and who is either a citizen under prior legislation or the former Act  —  other than under any provision referred to in any of subparagraphs 3(3)(b)(i) to (viii)  —  or was granted citizenship under paragraph 5(2)(a) of this Act, as it read before April 17, 2009, or under subsection 5(1), (2), or (4) or 11(1) of this Act is deemed, as of the coming into force of this section, to have been granted citizenship under section 5.1:

5.2 La personne née à l’étranger qui est adoptée par un parent visé aux alinéas a) ou b) et qui soit a qualité de citoyen au titre d’une disposition  —  autre que celles visées aux sous-alinéas 3(3)b)(i) à (viii)  —  de la législation antérieure ou de l’ancienne loi, soit a obtenu la citoyenneté par attribution sous le régime de l’alinéa 5(2)a) de la présente loi, dans ses versions antérieures au 17 avril 2009, ou des paragraphes 5(1), (2) ou (4) ou 11(1) de la présente loi, est réputée, à compter de l’entrée en vigueur du présent article, avoir obtenu la citoyenneté par attribution sous le régime de l’article 5.1 :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bill C-24 adds new sections 3(1.2) to 3(1.4) to the Act, ensuring that a person born outside Canada and Newfoundland and Labrador and who is otherwise entitled to be a citizen by descent under one of the new classes of citizenship is not deprived of citizenship by descent for the sole reason that the person’s parent, from whom he or she would have inherited citizenship, died before becoming a citizen either when the Canadian Citizenship Act came into force on 1 January 1947, when Newfoundland and Labrador joined Canada on 1 April 1949 ...[+++]

Le projet de loi C-24 ajoute les paragraphes 3(1.2) à 3(1.4) à la LC pour qu’une personne née à l’extérieur du Canada et de Terre-Neuve et Labrador et qui autrement aurait droit à la citoyenneté par filiation conformément à l’une des nouvelles catégories de citoyenneté n’en soit pas privée pour la seule raison que le parent qui lui aurait transmis la citoyenneté est décédé avant de pouvoir lui-même devenir citoyen au moment de l’entrée en vigueur de la LCC le 1 janvier 1947, de l’entrée au Canada de Terre-Neuve et Labrador le 1 avril 1949 ou de l’adoption du projet de loi C-24, selon le cas.


This obligation should not apply to natural persons acting for purposes outside their trade, business, craft or profession, who therefore fall outside the definition of user as laid down in this Directive.

Cette obligation ne devrait pas s'appliquer aux personnes physiques agissant à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de leur activité commerciale, industrielle, artisanale ou de leur profession, qui, dès lors, ne sont pas des «utilisateurs» selon la définition prévue dans la présente directive.


17. Considers that a consumer should be defined as any natural person acting for purposes which are outside their trade, business or profession; and considers that a professional should be defined as any person acting for purposes relating to their trade, business and profession;

17. considère comme essentielle la nécessité de définir comme "consommateur" toute personne physique agissant à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle; considère également nécessaire de définir comme "professionnel" toute personne agissant dans le cadre de son activité professionnelle;


17. Considers that a 'consumer' should be defined as any natural person acting for purposes which are outside their trade, business or profession; and considers that a 'professional' should be defined as any person acting for purposes relating to their trade, business and profession;

17. considère comme essentielle la nécessité de définir comme "consommateur" toute personne physique agissant à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle; considère également nécessaire de définir comme "professionnel" toute personne agissant dans le cadre de son activité professionnelle;


First of all, it will contain a single definition of ‘consumer’, which in Parliament’s view should apply to any natural or legal person acting for purposes which are outside their trade, business or profession, while a ‘professional’ should be defined as any person acting for purposes relating to their trade, business or profession.

Tout d'abord, il contiendra une définition unique du consommateur. Notre Parlement propose qu'il s'agisse de toute personne physique agissant à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle, alors que le professionnel sera défini comme toute personne physique ou morale agissant dans le cadre de son activité professionnelle.


17. Considers that a consumer should be defined as any natural person acting for purposes which are outside their trade, business or profession; and considers that a professional should be defined as any person acting for purposes relating to their trade, business and profession;

17. considère comme essentielle la nécessité de définir comme "consommateur" toute personne physique agissant à des fins qui n'entrent pas dans le cadre de son activité professionnelle; considère également nécessaire de définir comme "professionnel" toute personne agissant dans le cadre de son activité professionnelle;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persons acting outside' ->

Date index: 2023-02-27
w