Minister Dion was a beneficiary of the Prime Minister's initiative to assure election to the House of Commons of certain persons whom the Prime Minister wanted elected, but who he believed, for whatever reason, lacked the personal electoral strength to win nominations or seats by the normal process.
M. Dion a bénéficié de l'initiative du premier ministre visant à assurer l'élection à la Chambre des communes de certaines personnes que le premier ministre voulait y voir élire, mais qui, à son avis, n'avaient pas, pour une raison quelconque, le pouvoir personnel de remporter des candidatures ou des sièges par la voie normale.