Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aurally handicapped
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Hard-of-hearing
Hard-of-hearing person
Hearing impaired
Hearing impaired person
Hearing-impaired
Person confined to a wheelchair
Person in a wheelchair
Person making the payment
Person requiring an authorization
Person restricted to a wheelchair
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Person who is hard of hearing
Person who is subject to an authorization)
Person who is wheelchair bound
Person who made the payment
Person who uses a wheelchair
Refugee claimant
Refugee protection claimant
Refugee status claimant
Teacher of persons who are hard of hearing
Teacher of persons who are hearing impaired
Wheelchair user

Vertaling van "person who while " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
person who uses a wheelchair [ person in a wheelchair | wheelchair user | person confined to a wheelchair | person who is wheelchair bound | person restricted to a wheelchair ]

personne en fauteuil roulant [ personne qui se déplace en fauteuil roulant | personne qui utilise un fauteuil roulant ]


persons who present some symptoms or evidence of an abnormal condition which requires study, but who, after examination and observation, show no need for further treatment or medical care

personnes ayant certains symptômes ou signes d'un état anormal qui nécessite un examen plus approfondi, mais chez qui après examen et mise en observation, un traitement ou des soins médicaux n'apparaissent pas comme nécessaires


teacher of persons who are hard of hearing [ teacher of persons who are hearing impaired ]

professeur pour personnes ayant une déficience auditive [ professeure pour personnes ayant une déficience auditive | professeur pour personnes malentendantes | professeure pour personnes malentendantes ]


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]


person making the payment | person who made the payment

personne qui a effectué le paiement


person requiring an authorization | person who is subject to an authorization)

personne assujettie au régime de l'autorisation


person who is hard of hearing | hard-of-hearing person | hearing impaired person | hard-of-hearing | aurally handicapped | hearing impaired | hearing-impaired

personne malentendante | malentendant | malentendante | handicapé auditif | handicapée auditive | déficient auditif | déficiente auditive | personne handicapée auditive


persons, who are mentioned in the Register of Comumunity Trade Marks as joint proprietors

personnes inscrites au registre des marques communautaires en tant que cotitulaires


Person injured while boarding or alighting from streetcar

Personne blessée en montant ou en descendant d'un tramway


Person injured while boarding or alighting from railway train or railway vehicle

Personne blessée en montant ou en descendant d'un train ou d'un véhicule ferroviaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(6) Every person who, while acting as nominee or agent for another person in respect of a sale or other transaction to which subsection (2), (3) or (5) applies, receives the proceeds of the sale or other transaction shall, where the transaction is carried out in the name of the nominee or agent, make an information return in prescribed form in respect of the sale or other transaction.

(6) La personne qui, agissant à titre d’agent ou de mandataire, effectue en son propre nom une vente ou toute autre opération visée aux paragraphes (2), (3) ou (5) et reçoit le produit résultant de la vente ou de l’opération, doit remplir, sur le formulaire prescrit, une déclaration de renseignements concernant la vente ou l’opération.


46. For the purposes of subsection 41(4) and section 44, a person who, while employed in the public service, does not accept an offer of employment made in the circumstances referred to in paragraph 12(1)(f) of the Financial Administration Act that is a reasonable job offer within the meaning of an agreement respecting work force adjustment or who accepts an offer of employment, made in such circumstances, that is not a reasonable job offer within the meaning of such an agreement, is deemed to be laid off.

46. Pour l’application du paragraphe 41(4) et de l’article 44, la personne employée dans la fonction publique qui, dans les circonstances prévues à l’alinéa 12(1)f) de la Loi sur la gestion des finances publiques, n’accepte pas une offre d’emploi qui constitue une offre d’emploi raisonnable au sens de toute entente sur le réaménagement des effectifs ou qui accepte une offre d’emploi qui ne constitue pas une offre d’emploi raisonnable au sens d’une telle entente est réputée avoir été mise en disponibilité.


Clause 4(2) of Bill C-24 amends section 5.1(1) of the Act to provide an entitlement to citizenship for a person who, while a minor child, was adopted:

Le paragraphe 4(2) du projet de loi modifie le paragraphe 5.1(1) de la LC pour accorder le droit à la citoyenneté à la personne adoptée alors qu’elle était un enfant mineur :


The first subparagraph shall not apply to any person who, while not considered a manufacturer as defined in number (16) of Article 2, assembles or adapts a device already on the market to its intended purpose for an individual patient or a specific limited group of patients within a single healthcare institution.

Le premier alinéa ne s'applique pas aux personnes qui, sans être considérées comme des fabricants au sens de l'article 2, point (16), assemblent ou adaptent un dispositif déjà sur le marché à sa destination à l'intention d'un patient donné ou d'un groupe limité de patients au sein d'un seul établissement de santé .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The first subparagraph shall not apply to any person who, while not considered a manufacturer as defined in number (16) of Article 2, assembles or adapts a device already on the market to its intended purpose for an individual patient.

Le premier alinéa ne s’applique pas aux personnes qui, sans être considérées comme des fabricants au sens de l’article 2, point (16), assemblent ou adaptent un dispositif déjà sur le marché à sa destination à l’intention d’un patient donné.


Consequently, a defendant employer cannot deny the existence of facts from which it may be presumed that it has a discriminatory recruitment policy by asserting that the statements indicative of a homophobic recruitment policy come from a person who, while claiming to play an important role in the management of that employer and appearing to do so, is not legally capable of binding it in recruitment matters.

Par conséquent, un employeur défendeur ne saurait réfuter l’existence de faits permettant de présumer qu’il mène une politique d’embauche discriminatoire en se limitant à soutenir que les déclarations suggestives de l’existence d’une politique d’embauche homophobe émanent d’une personne qui, bien qu’elle affirme et semble jouer un rôle important dans la gestion de cet employeur, n’est pas juridiquement capable de le lier en matière d’embauche.


Mr. Speaker, the chair of the justice committee is the same person who, while immigration critic, blamed newcomers in Toronto for increasing crime rates.

Monsieur le Président, le président du Comité de la justice est la même personne qui, alors qu'il était porte-parole en matière d'immigration, a reproché aux nouveaux arrivants à Toronto de contribuer à l'accroissement du taux de criminalité.


The second and third subparagraphs of Article 29(1) of the Agreement of 12 September 2002 (maintenance of the convention concluded between the former Czechoslovak Republic and the former German Democratic Republic for persons who received a pension before 1996; reckoning of periods of insurance completed in one of the contracting states for persons who received a pension for those periods on 1 December 2003 from the other contracting state, while residing in the territory that other contracting state).

Les deuxième et troisième alinéas de l'article 29, paragraphe 1, de l'accord du 12 septembre 2002 (maintien de la convention conclue entre l'ancienne République tchécoslovaque et l'ancienne République démocratique d'Allemagne pour les personnes ayant déjà bénéficié d'une pension avant 1996; prise en compte des périodes d'assurance accomplies dans l'un des États contractants pour les personnes ayant déjà bénéficié d'une pension pour ces périodes au 1 er décembre 2003, par l'autre État contractant, alors qu'elles résidaient sur le territoire de l'autre État contractant).


Article 39(1)(b) and (c) of the agreement on social security of 27 July 2001 (maintenance of the convention concluded between the former Czechoslovak Republic and the former German Democratic Republic for persons who received a pension before 1996; reckoning of periods of insurance completed in one of the contracting states for persons who received a pension for these periods on 1 September 2002 from the other contracting state, while residing in the territory of that other contracting state).

Article 39, paragraphe 1, points b) et c), de l'accord sur la sécurité sociale du 27 juillet 2001 (maintien de la convention conclue entre l'ancienne République tchécoslovaque et l'ancienne République démocratique d'Allemagne pour les personnes ayant déjà bénéficié d'une pension avant 1996; prise en compte des périodes d'assurance accomplies dans l'un des États contractants pour les personnes ayant déjà bénéficié d'une pension pour ces périodes au 1er septembre 2002, par l'autre État contractant, alors qu'elles résidaient sur le territoire de l'autre État contractant).


Then the lies and manoeuvrings began: the lies – or silences – of the person who had admitted it and the lies and silences of the person in charge of health in the area. Because, while the owner of the submarine told us something different every day, the person in charge of health in the area did whatever he wanted.

C'est alors que commencèrent les mensonges et les mobilisations : les mensonges - ou les silences - de celui qui l'avait fait entrer et les mensonges ou les silences du responsable de la santé de la région, parce que si le propriétaire du sous-marin nous disait chaque jour une chose, le responsable de la santé de la région en faisait de même.


w