Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Be obvious to a person skilled in the art
Person feigning illness

Vertaling van "person obviously said " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. | Hospital hopper syndrome Münchhausen's syndrome Peregrinating patient

Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen


Person feigning illness (with obvious motivation)

Personne feignant d'être malade (avec une motivation évidente)


be obvious to a person skilled in the art

découler d'une manière évidente pour un homme du métier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Someone writing from the U.S., a learned person obviously, said that Canada and I think this was the headline " Canada is known for good beer and light sentences" .

Une personnalité américaine, de toute évidence un expert, disait que le Canada et c'était cela le grand titre «Le Canada est réputé pour sa bière et ses condamnations légères».


All employees, every single person in the company, earning more than $25,000 a year agreed to a 10% cut of their salary over that amount. We then obviously came to Ottawa and said “Ottawa, we pay substantial fuel taxes, substantial landing fees, navigation fees, etc., and we would like some relief in that area in terms of at least fuel taxes”.

Tous les employés de la compagnie qui gagnent plus de 25 000 $ par an ont accepté une diminution de salaire de 10 p. 100. Nous avons ensuite signalé à Ottawa que nous assumions des dépenses importantes en taxes sur le carburant, en droits d'atterrissage, en droits de contrôle de la navigation aérienne, etc., et que nous voulions un allégement, notamment, du moins, pour la taxe sur les carburants.


Obviously this is a breach of the member’s privileges, as I said the first time I spoke to this subject not so long ago, since a person or a company or an organization that wants to do business with their member and has a project in hand will wonder whether it is worth the trouble to go and meet him to get help with their project, since they have heard that the member might not be there soon.

Il y a évidemment là atteinte aux privilèges du député, comme je l'ai dit lors d'une première intervention sur ce sujet il n'y a pas si longtemps, dans la mesure où la personne, la compagnie ou l'organisme qui veut faire affaire avec son député et qui a un projet en main se demandera si cela vaut la peine d'aller le rencontrer pour faire avancer son projet, puisqu'il a entendu que le député ne serait peut-être plus là bientôt.


This bill, referring to archive and library issues broadly, provided an opportunity to deal with a time-sensitive issue (1030) Mr. Chuck Strahl: This group that was put together obviously came to a consensus, but was there any representation by any group or persons who said they felt this was out of line, who weren't part of the group, or who were excluded from the group?

En parlant de façon large des questions touchant les archives et les bibliothèques, ce projet de loi a donné l'occasion de régler cette question urgente (1030) M. Chuck Strahl: Ce groupe qui a été réuni est manifestement parvenu à un consensus, mais y a-t-il eu d'une part des instances de la part de gens qui ne faisaient pas partie de ce groupe ou qui en ont été exclus et qui ont déclaré que cela était inacceptable?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We do, of course, also have a few things for which to ask; one of them has to do with independence, that being that you should resist all the attempts by Finance ministers – and, it obviously has to be said, by the Hungarian Government – to extend their political influence over the ECB’s monetary policy and their personal influence over the national issuing banks.

Nous avons évidemment quelques requêtes; l’une d’elles concerne l’indépendance. En d’autres termes, vous devriez résister à toutes les tentatives des ministres des finances - et, il fallait manifestement le dire - du gouvernement hongrois -- qui visent à renforcer leur influence politique sur la politique monétaire de la BCE et leur influence personnelle sur les banques émettrices nationales.


As a personal comment, obviously, I said that, in my opinion, the spectacle of a totally secluded zone for a summit meeting, as was the case in June or a number of weeks ago, is a very brutal spectacle.

J'ai dit, à titre personnel bien sûr, que le spectacle d'une région totalement bouclée pour les besoins d'une réunion au sommet, comme en juin ou il y a quelques semaines, était un spectacle particulièrement choquant à mes yeux.


Mr. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Madam Speaker, if some months ago someone had come to me saying that a political party in this House with a strong rural base is going to be advocating a position in favour of prolonging the use of MMT in Canada, I would have said to such a person that obviously they were wrong, that could not possibly be true (2235 ) Tonight we have in this debate something rather unusual happening.

M. Don Boudria (Glengarry-Prescott-Russell, Lib.): Madame la Présidente, si quelqu'un m'avait dit il y a quelques mois qu'un parti politique de la Chambre ayant une forte base rurale prendrait position en faveur d'une prolongation de l'utilisation du MMT au Canada, j'aurais dit à cette personne qu'elle se trompait, que cela ne pouvait certainement pas être vrai (2235) Ce soir, dans ce débat, il s'est produit quelque chose d'inhabituel.




Anderen hebben gezocht naar : person obviously said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person obviously said' ->

Date index: 2022-07-11
w