Social services must not only be generally accessible and affordable, but also of particularly high quality, for – as has already been pointed out – they are personal and serve the common good, and that is why they must not be exposed to unfettered competition.
Les services sociaux doivent non seulement être généralement accessibles et d’un prix abordable, mais ils doivent aussi être d’une qualité particulièrement élevée, car, comme cela a déjà été signalé, ils sont personnels et servent le bien public; c’est la raison pour laquelle ils ne peuvent être soumis à une concurrence débridée.