Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Become an actuality
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Shall become an actuality

Vertaling van "person actually becomes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Happens When a Personal Condition Becomes a Disability

Que se passe-t-il en cas d'invalidité?


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]






actual physical representation of the absent person by another Committee member

représentation physique du conseiller absent par un autre


actual social contributions of persons who are not employed

cotisations sociales effectives des non-salars
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In fact I find it almost ironic that much of what we are talking about in this debate is actually a return to philosophies and methodologies in the criminal justice system that we have used in the past under previous legislation such as the juvenile offenders act, legislation which has come full circle now in terms of how we react to young persons who become involved in criminal activity.

En fait, je trouve presque ironique qu'une grande partie de ce dont nous débattons maintenant constitue en réalité un retour aux théories et méthodes de l'ancien système de justice pénale, utilisées dans le passé dans des lois comme celle portant sur les jeunes contrevenants, qui vient boucler la boucle en ce qui concerne la façon de traiter les jeunes gens qui se livrent à des activités criminelles.


The bill also limits the number of candidates any one person can nominate and requires that nominees accept their nomination before they actually become candidates.

Il limite également le nombre de candidats qu'une personne peut désigner, et exige que les personnes désignées acceptent d'être candidates avant de le devenir officiellement.


Under this amendment, any payment from the creation of a work that recounts or depicts the commission of an actual offence by a convicted person will become proceeds of crime.

En vertu de cette modification, tout revenu découlant de la création d'une oeuvre qui relate ou représente la perpétration d'une infraction réelle dont une personne a été déclarée coupable devient produit de la criminalité.


These include in particular the replacement of structured and hierarchical groups by semi-autonomous cells or lone actors and the increased use of the internet to inspire, mobilise, instruct and train local terrorist networks and individuals.[9] The provisions in place to implement FD 2002 were considered insufficient in that conduct such as disseminating messages of public provocation which did not actually incite a particular person to commit a terrorist offence, disseminating messages encouraging people to become ...[+++]

Parmi celles-ci figurent le remplacement de groupes structurés et hiérarchisés par des cellules semi-autonomes ou des acteurs isolés ainsi que l’utilisation accrue de l’internet pour inspirer, mobiliser, former et entraîner des réseaux ou des individus terroristes au niveau local.[9] Les dispositions en vigueur visant à mettre en œuvre la décision-cadre de 2002 ont été jugées insuffisantes en ce sens que des actes tels que la diffusion de messages de provocation publique qui n’incitaient pas réellement une personne en particulier à commettre une infraction terroriste, de messages encourageant des personnes à devenir des terroristes sans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. whereas only Spain and few other Member States have succeeded in increasing significantly the number of deceased donations, and it has been proven that such increases are linked to the introduction of certain organisational practices that allow the systems to identify potential donors and maximise the number of deceased persons becoming actual donors,

I. considérant que seuls l'Espagne et quelques autres États membres sont parvenus à accroître dans des proportions significatives le nombre de dons de donneurs décédés et qu'il est établi que ces progrès sont liés à la mise en place de certaines méthodes organisationnelles qui permettent aux réseaux d'identifier les donneurs potentiels et d'augmenter la proportion de prélèvements sur donneurs décédés,


I. whereas only Spain and few other Member States have succeeded in increasing significantly the number of deceased donations, and it has been proven that such increases are linked to the introduction of certain organisational practices that allow the systems to identify potential donors and maximise the number of deceased persons becoming actual donors,

I. considérant que seuls l'Espagne et quelques autres États membres sont parvenus à accroître dans des proportions significatives le nombre de dons de donneurs décédés et qu'il est établi que ces progrès sont liés à la mise en place de certaines méthodes organisationnelles qui permettent aux réseaux d'identifier les donneurs potentiels et d'augmenter la proportion de prélèvements sur donneurs décédés,


Consequently, Europe does not really have a choice: it is duty-bound to ensure that the principle of the primacy of the rights of the person actually becomes a universal value.

Par conséquent, l'Europe n'a pas véritablement le choix : Elle doit œuvrer pour que le principe de primauté des droits de la personne devienne réellement une valeur universelle.


When we look at this building and all other institution buildings, including those of the European institutions, it then becomes clear that we still have much work to do in order to actually improve the opportunities available to disabled persons.

Lorsque nous regardons ce bâtiment ainsi que tous les autres bâtiments institutionnels, y compris ceux des institutions européennes, il est clair que nous avons encore fort à faire pour améliorer réellement les perspectives des personnes handicapées.


I personally very much hope that the idea of the paperless office and perhaps even of a paperless Parliament, by virtue of the Internet, will not just give rise to quiet smiles but actually become a reality.

Personnellement, j'espère que la vision d'un bureau sans papiers - ou peut-être même un jour d'un Parlement sans papiers - grâce aux possibilités offertes par Internet ne prêtera plus à sourire mais deviendra réalité.


So we have the distinction between a person who simply contracts the services of a smuggler to get somewhere, and the contract ends there, and a person who frequently unwittingly, while thinking he or she has just contracted with a smuggler, has actually become the victim of a ring or a gang that is going to have a hold over that person for years to come, most commonly through prostitution or forced labour.

Il y a donc, d'une part, la personne qui retient simplement les services d'un passeur pour se rendre quelque part, sans que le contrat aille plus loin, et, d'autre part, la personne qui, bien souvent sans s'en rendre compte, pensant qu'elle n'a fait que s'entendre avec un passeur, est en fait devenue la victime d'un groupe ou d'un gang qui va tenir le destin de cette personne entre ses mains pendant des années, le plus souvent par le biais de la prostitution ou du travail forcé.




Anderen hebben gezocht naar : become an actuality     shall become an actuality     person actually becomes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'person actually becomes' ->

Date index: 2023-07-07
w