Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Irredeemable bond
Irredeemable debenture
Lease in perpetuity
Meetings
Perp
Perpetual FRN
Perpetual bond
Perpetual debenture
Perpetual floater
Perpetual floating rate bond
Perpetual floating rate note
Perpetual floating-rate note
Perpetual inventory
Perpetual inventory method
Perpetual inventory system
Perpetual lease
Perpetual preferred shares
Perpetual preferred stock
Perpetual preferrence shares
Straight preferred shares
Undated bond

Traduction de «perpetually meet » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
perpetual floating-rate note [ perpetual floating rate note | perpetual FRN | perpetual floater ]

obligation à taux variable perpétuelle [ OTV à durée indéterminée | OTV perpétuelle | effet à intérêt variable perpétuel | titre subordonné à durée indéterminée ]


perpetual floating-rate note | perpetual floater | perpetual FRN

obligation à taux variable perpétuelle | OTV perpétuelle | OTV à durée indéterminée


perpetual preferred shares | perp | perpetual preferred stock | perpetual preferrence shares | straight preferred shares

actions privilégiées perpétuelles | actions privilégiées à durée indéterminée


perpetual floating rate note | perpetual floating-rate note | perpetual floating rate bond

obligation à taux variable perpétuel | OTV à durée indéterminée | titre subordonné à durée indéterminée | TSDI


perpetual inventory [ perpetual inventory method | perpetual inventory system ]

inventaire permanent [ méthode de l'inventaire permanent ]


An intermediate form of lichen myxedematosus (a form of mucin dermal deposit) which does not meet the criteria for either scleromyxedema or the localized form. Three clinical subtypes have been described and include scleromyxedema without monoclonal

lichen myxoedémateux atypique


perpetual bond | perpetual debenture

obligation non amortissable | obligation non remboursable


irredeemable bond | irredeemable debenture | perpetual bond | perpetual debenture | undated bond

obligation de durée illimitée | obligation irremboursable | obligation perpétuelle


lease in perpetuity [ perpetual lease ]

bail à perpétuité [ bail perpétuel ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Any provisions that are subject to challenge must still meet the tests of the human rights legislation and will be subject to analysis by the courts as to whether they truly meet those goals or whether they in fact perpetuate discrimination.

Toute disposition contestable doit toujours répondre aux critères de la législation sur les droits de la personne et sera analysée par les tribunaux pour déterminer si elle remplit véritablement ces objectifs ou si elle ne perpétue pas en réalité la discrimination.


On June 9, 2009, the Government of Canada tabled Bill C-37 with much criticism from the Canadian Parks and Wilderness Society and the Gatineau Park Protection Committee, who argued that the bill fell well short of offering Gatineau Park a proper legislative framework, failed to meet basic park protection criteria, would allow boundary changes, perpetuated development and road building, and would thus impair the park's ecological integrity.

Le 9 juin 2009, le gouvernement du Canada a déposé le projet de loi C-37.


Unfortunately, we seem to perpetually meet with a deafening silence when it comes to agreements on European standards for the minimum wage, nor have I heard any proposals intended to guarantee that workers can get work which pays or that they can get full-time jobs, instead of piecework or standby contracts.

Malheureusement, il semble que nous soyons constamment confrontés à un silence assourdissant quand il s’agit de conclure des accords sur des normes européennes pour le salaire minimal, et je n’ai pas non plus entendu de propositions visant à garantir que les travailleurs puissent obtenir un emploi rémunérateur ou des emplois à plein temps, au lieu de contrats à la tâche ou sur appel.


Two of our colleagues in three days have perpetuated the false perception that they have no access to meetings of the committee on Internal Economy.

En trois jours, deux de nos collègues ont donné la fausse impression qu'ils n'ont pas accès aux réunions du Comité de la régie interne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Welcomes the dynamic pace of the negotiations on the Nagorno-Karabakh conflict illustrated by the six meetings between the presidents of Armenia and Azerbaijan held over the course of 2009 in the spirit of the Moscow Declaration; calls on the parties to intensify their peace talk efforts for the purpose of a settlement in the coming months, to show a more constructive attitude and to abandon preferences to perpetuate the status quo created by force and with no international legitimacy, creating in this way instability and prolongi ...[+++]

6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan au cours de l'année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]


6. Welcomes the dynamic pace of the negotiations on the Nagorno-Karabakh conflict illustrated by the six meetings between the presidents of Armenia and Azerbaijan held over the course of 2009 in the spirit of the Moscow Declaration; calls on the parties to intensify their peace talk efforts for the purpose of a settlement in the coming months, to show a more constructive attitude and to abandon preferences to perpetuate the status quo created by force and with no international legitimacy, creating in this way instability and prolongi ...[+++]

6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l'Arménie et de l'Azerbaïdjan au cours de l'année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]


6. Welcomes the dynamic pace of the negotiations on the Nagorno-Karabakh conflict illustrated by the six meetings between the presidents of Armenia and Azerbaijan held over the course of 2009 in the spirit of the Moscow Declaration; calls on the parties to intensify their peace talk efforts for the purpose of a settlement in the coming months, to show a more constructive attitude and to abandon preferences to perpetuate the status quo created by force and with no international legitimacy, creating in this way instability and prolongi ...[+++]

6. se réjouit du rythme soutenu des négociations relatives au conflit du Haut-Karabakh, dont témoignent les six rencontres qui se sont tenues entre les présidents de l’Arménie et de l’Azerbaïdjan au cours de l’année écoulée, dans l'esprit de la déclaration de Moscou; appelle les belligérants à intensifier leurs efforts dans le cadre des pourparlers de paix afin d'aboutir à un accord dans les prochains mois, à faire preuve d'une attitude plus constructive et à renoncer à privilégier le maintien de la situation obtenue par la force et sans aucune légitimité internationale, qui engendre l'instabilité et qui prolonge les souffrances des pop ...[+++]


We know, however, that we should go further than emergency meetings, that we should stop the embargos, that we should invest, that we need a European Camp David, with all of the parties – not only Israel, Palestine and its government of unity, but also Syria, Iran and Lebanon – and we know that we must state the two rights, the right of the Israeli State to exist in perpetuity, of course, but also the right of the Palestinian State to exist, to be recognised.

Nous savons pourtant qu’il faut aller au-delà de la réunion d’urgence, qu’il faut arrêter les embargos, qu’il faut s’investir, qu’il faut un Camp David européen, avec toutes les parties, Israël, la Palestine et son gouvernement d’unité, mais aussi la Syrie, mais aussi l’Iran, mais aussi le Liban, et nous savons aussi qu’il faut dire le droit, les deux droits, sans doute le droit de l’État d’Israël à la pérennité, mais aussi le droit de l’État palestinien à exister, à être reconnu.


With regard to the first of these points, I cannot understand why so many people persist in thinking of the arts as a perpetually poor relative, never able to make ends meet, always looking for a handout.

En ce qui concerne le premier de ces points, je n'arrive pas à comprendre pourquoi tant de gens persistent à voir dans les arts un parent perpétuellement pauvre qui n'arrive jamais à joindre les deux bouts et qui a toujours besoin d'aide.


Recalling that the Environment Ministers Meeting in Malmö at the First Global Ministerial Environment Forum indicated in their final declaration that "the 2002 conference should aim at addressing the major challenges to sustainable development, and, in particular, the pervasive effects of the burden of poverty on a large proportion of the Earth's inhabitants, counterposed against excessive and wasteful consumption and inefficient resource use that perpetuate the vicious circle of environmental degradation and increasing poverty";

Rappelant que les ministres de l'environnement réunis à Malmö pour le premier forum Ministériel Mondial de l'Environnement ont indiqué, dans leur déclaration finale, que "la Conférence de 2002 doit s'attacher à relever les principaux défis que pose le développement durable et en particulier s'attaquer aux effets dévastateurs du fardeau de la pauvreté sur un large pourcentage des habitants de la Terre alors qu'une consommation excessive et gaspilleuse ainsi qu'une utilisation inefficace des ressources perpétuent le cercle vicieux de la dégradation de l'environnement et de l'accroissement de la pauvreté";




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perpetually meet' ->

Date index: 2025-05-25
w