Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abuse perpetrator
Abuser
Acquisition of arms
Arms policy
Arms sales
Arms trade
Arms trafficking
Arms transfers
Carrying of arms
Clamp arm
Clamping arm
Grab arm
Grabbing arm
Grapple arm
Gripper arm
Holding arm
Main perpetrator
Permit to carry arms
Perpetrator of abuse
Personal weapon
Possession of arms
Relationships between victims and perpetrators
Study of victimisation
Study of victimization
To perpetrate a crime
Victimology

Traduction de «perpetrated by armed » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abuser [ abuse perpetrator | perpetrator of abuse ]

agresseur [ auteur de violence | auteur de mauvais traitements | abuseur ]


clamp arm | clamping arm | grab arm | grabbing arm | grapple arm | gripper arm | holding arm

bras de préhension | bras préhenseur


arms trade [ arms sales | arms trafficking | arms transfers(UNBIS) ]

commerce des armes [ trafic d'armes | vente d'armes ]








relationships between victims and perpetrators | study of victimization | study of victimisation | victimology

victimologie


personal weapon [ acquisition of arms | carrying of arms | permit to carry arms | possession of arms ]

arme personnelle [ acquisition d'arme | autorisation de port d'arme | détention d'arme | port d'arme ]


Perpetrator/Hostage Briefing Record

Dossier de briefing : otage/auteur


Children as Victims and Perpetrates of Crime and the United Nations Criminal Justice Program : from Standard Setting Towards Implementation and Action

Les enfants en tant que victimes des auteurs de crimes et le Programme des Nations Unies en matière de justice pénale : de l'adoption de normes à leurs applications et à l'action
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. Condemns in the strongest possible terms the serious human rights violations perpetrated in armed conflict situations in recent and ongoing crises, and in particular summary executions, rape and other forms of sexual violence, acts of torture and arbitrary arrests and detentions, in particular as regards the situation of women and children, who are particularly vulnerable; calls for the EU to fight against impunity in all of these cases and to support action by national judges and the International Criminal Court (ICC) to bring the perpetrators to justice;

14. condamne énergiquement les graves atteintes aux droits de l'homme commises dans des situations de conflits armés au cours des crises récentes et actuelles, en particulier les exécutions extrajudiciaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les détentions arbitraires et les arrestations, notamment en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; appelle l'Union à lutter contre l'impunité des responsables de ces actes et à soutenir l'action des juges nationaux et de la Cour pénale internationale pour que les auteurs soient jugés;


The reality is it did little to protect society from the gun violence being perpetrated by armed thugs and criminals on the street, none of whom have possession of acquisition licences and none of whom registered the weapon in a national database.

En réalité, le registre a fait peu de choses pour protéger la société contre les actes de violence commis par des truands et des criminels armés dans la rue, dont aucun n'est titulaire d'un permis de possession et d'acquisition et dont aucun n'a enregistré l'arme en question dans la base de données nationale.


60. Condemns in the strongest terms serious human rights violations perpetrated in armed conflict situations in recent and ongoing crises such as Syria, Mali, the Democratic Republic of Congo and the Central African Republic, and in particular summary executions, rape and other forms of sexual violence, acts of torture, arbitrary arrests and detentions, especially regarding the situation of women and children, who are particularly vulnerable; calls on the EU to fight against impunity in all of these cases and to support action by domestic judiciaries and the ICC to bring the perpetrators to justice; encourages the ...[+++]

60. condamne vigoureusement les graves violations des droits de l'homme commises dans les situations de conflit armé lors des crises récentes et en cours, comme en Syrie, au Mali, en République démocratique du Congo et en République centrafricaine, et notamment les exécutions sommaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les arrestations arbitraires et les détentions, spécialement en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; invite l'Union européenne à lutter contre l'impunité dans tous ces cas de figure et à soutenir l'action des organes judiciaire ...[+++]


62. Condemns in the strongest terms serious human rights violations perpetrated in armed conflict situations in recent and ongoing crises such as Syria, Mali, the Democratic Republic of Congo and the Central African Republic, and in particular summary executions, rape and other forms of sexual violence, acts of torture, arbitrary arrests and detentions, especially regarding the situation of women and children, who are particularly vulnerable; calls on the EU to fight against impunity in all of these cases and to support action by domestic judiciaries and the ICC to bring the perpetrators to justice; encourages the ...[+++]

62. condamne vigoureusement les graves violations des droits de l'homme commises dans les situations de conflit armé lors des crises récentes et en cours, comme en Syrie, au Mali, en République démocratique du Congo et en République centrafricaine, et notamment les exécutions sommaires, les viols et autres formes de violence sexuelle, les actes de torture, les arrestations arbitraires et les détentions, spécialement en ce qui concerne la situation des femmes et des enfants, qui sont particulièrement vulnérables; invite l'Union européenne à lutter contre l'impunité dans tous ces cas de figure et à soutenir l'action des organes judiciaire ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
whereas growing discontent is being voiced at the Government of DRC’s inaction and silence in the face of these atrocities, which are alleged to be perpetrated by both rebel armed groups and state military forces.

considérant que l'inaction et le silence du gouvernement de la République démocratique du Congo face à ces atrocités, qui seraient commises aussi bien par les groupes armés rebelles que par les forces armées nationales, suscitent un mécontentement croissant.


Stresses that the right to health is a human right, and calls for the parties involved in an armed conflict to guarantee the availability, accessibility, acceptability and quality of medical services during armed conflicts; calls for a global commitment to ensuring that women and girls are safe from the start of every emergency or crisis by addressing the risk of sexual and gender-based violence, by raising awareness, by taking steps to prosecute the perpetrators of such violence, and by ensuring that women and girls have access to t ...[+++]

souligne que le droit à la santé est un droit de l'homme, et demande aux parties prenantes à un conflit armé de garantir la disponibilité, l'accessibilité, l'acceptation et la qualité des services médicaux lors de conflits armés; préconise un engagement à l'échelon mondial pour assurer d'emblée la protection des femmes et des jeunes filles dans les situations d'urgence ou de crise en veillant à lutter contre les risques de violence sexuelle et sexiste, à mener des actions de sensibilisation, à poursuivre les auteurs de telles exactions, et à assurer aux femmes et aux jeunes filles, dans les situations de crise humanitaire, l'accès à l'e ...[+++]


It deplores the death of a UN peacekeeper, expresses support for the United Nations Stabilization Mission in the Congo (MONUSCO) and calls for an immediate end to all violence perpetrated by armed groups.

Elle déplore la mort d'un membre de la force de maintien de la paix des Nations unies, exprime son soutien à la mission de l'Organisation des Nations unies pour la stabilisation en République démocratique du Congo (MONUSCO) et appelle à un arrêt immédiat de toute forme de violence perpétrée par les groupes armés.


11. Condemns the acts of violence perpetrated by armed groups;

11. condamne les actes de violence perpétrés par des groupes armés;


1. Condemns the acts of violence perpetrated by armed groups; condemns in particular the atrocities committed against the civilian population, which have particularly been directed against women;

1. condamne les actes de violence perpétrés par les groupes armés; condamne en particulier les atrocités commises à l'encontre des populations civiles, dont ont été spécialement victimes les femmes;


.the United States is now planning to use.Submissions to the People's Commission underlined Canada's reliance on the use and threat of military force to advance its economic interests and those of its rich alliesCanada is selling arms world wide, is participating in.military programs that will perpetrate the arms race, and is ready and willing.

.les États-Unis prévoient utiliser.les représentations à la Commission populaire mettent en évidence le fait que le Canada compte sur la menace et le recours à la force militaire pour faire progresser ses intérêts économiques et ceux de ses riches alliés.Le Canada vend des armes partout dans le monde, participe à des programmes militaires qui perpétuent la course aux armements et est disposé et désireux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perpetrated by armed' ->

Date index: 2024-02-03
w