Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agreed Cease-Fire Zone of Separation
Armistice
Armistice
Cease fire
Cease fire !
Cease-fire
Cease-fire
Cessation of hostilities
Infringement of the cease-fire
Missile cease-fire order
Truce
Truce
Violation of cease-fire

Traduction de «permanent cease-fire » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cease-fire [ armistice | truce ]

cessez-le-feu [ armistice | trêve ]


infringement of the cease-fire

violation du cessez-le-feu


missile cease-fire order

ordre d'interruption de missile




cease-fire (1) | armistice (2) | cessation of hostilities (3) | truce (4)

cessez-le-feu




Agreed Cease-Fire Zone of Separation

Zone de séparation le long de la ligne de cessez-le-feu convenue


Agreement on Implementing the Cease-fire and on Modalities of Disarmament

Accord sur l'application du cessez-le-feu et sur les modalités du désarmement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. Is concerned about the situation in Yemen and urges all parties to stop violence, respect human rights and abide by a permanent cease-fire; reiterates the urgency of an orderly and inclusive transition in line with the Gulf Cooperation Council initiative;

26. est préoccupé par la situation au Yémen et invite instamment toutes les parties à mettre fin aux violences, à respecter les droits de l'homme et à observer un cessez-le-feu permanent; rappelle qu'il est urgent d'engager une transition sans heurts et sans exclusive, conformément à l'initiative du Conseil de coopération du Golfe;


The European Council remains concerned about the situation in Yemen and urges all parties to stop violence, respect human rights and abide by a permanent cease-fire, and welcomes the commitment of the Vice President to this end.

Le Conseil européen reste préoccupé par la situation au Yémen et demande instamment à toutes les parties de mettre fin aux violences, de respecter les droits de l'homme et d'observer un cessez-le-feu permanent; il se félicite de l'engagement pris à cet effet par le vice-président.


I have therefore given my support to this resolution which calls for an immediate and permanent cease-fire, including the ending of military action on the part of Israel in the Gaza Strip and an end to the firing of rockets by Hamas on Israel.

J’ai donc apporté mon soutien à cette résolution qui appelle à un cessez-le-feu immédiat et permanent, incluant la fin de l’action militaire d’Israël dans la bande de Gaza et l’arrêt des tirs de roquettes du Hamas sur l’État hébreu.


I have therefore given my support to this resolution which calls for an immediate and permanent cease-fire, including the ending of military action on the part of Israel in the Gaza Strip and an end to the firing of rockets by Hamas on Israel.

J’ai donc apporté mon soutien à cette résolution qui appelle à un cessez-le-feu immédiat et permanent, incluant la fin de l’action militaire d’Israël dans la bande de Gaza et l’arrêt des tirs de roquettes du Hamas sur l’État hébreu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Most importantly, an immediate and permanent cease-fire.

Le plus important est un cessez-le-feu immédiat et permanent.


Most importantly, an immediate and permanent cease-fire.

Le plus important est un cessez-le-feu immédiat et permanent.


The European Union calls upon the Government of Sudan and the Sudan Peoples Liberation Movement to fully implement their respective commitments to humanitarian cease-fire and cover all areas of humanitarian needs and activities of the Operation Lifeline Sudan, and to enter into a mutual agreement on a permanent comprehensive humanitarian cease-fire.

L'Union européenne demande instamment au gouvernement soudanais et au Mouvement populaire de libération du Soudan de respecter pleinement leurs engagements respectifs en faveur du cessez-le-feu humanitaire dans tous les domaines des besoins et des activités humanitaires de l'opération "Survie au Soudan" et de conclure un accord mutuel sur un cessez-le-feu humanitaire global et permanent.


Winding up its debate, the Council confirmed with regard to the Interim Agreement between the European Union and the Russian Federation the four criteria set by the Union in connection with Chechnya, viz. a permanent OSCE presence, a cease-fire, the start of talks for a political settlement and access for humanitarian aid.

En conclusion du débat le Conseil a confirmé, s'agissant de l'accord intérimaire entre l'Union européenne et la Fédération de Russie, les quatre critères posés par l'Union concernant la Tchétchénie : présence permanente de l'OSCE, cessez-le-feu, engagement de discussions permettant un règlement politique, acheminement de l'aide humanitaire.


Events in recent months have demonstrated the difficulties in moving from the current cease-fires towards permanent political settlement.

Les événements de ces derniers mois ont démontré la difficulté à passer des cessez-le-feu actuels à un règlement politique durable.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mrs Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Mr ZIEL Minister for the Interior, Land Brandenburg Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Mr Giorgios PAPANDREOU State Secretary for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA MADARIAGA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities Mr Apolonio RUÍZ LIGE ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères M. ZIEL Ministre de l'Intérieur du Länd Brandenbourg Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre suppléant des Affaires étrangères M. Georges PAPANDREOU Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA MADARIAGA Ministre des Affaires étrangèr ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'permanent cease-fire' ->

Date index: 2024-09-27
w