Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance sheet rate of exchange
Closing procedures
Closing rate of exchange
Current exchange rate
Current pay period end date
End of period
End of the current PP
End of the current pay period
End-of-period procedures
Period before ascertainment of loss
Period end
Period end rate of exchange
Periodic procedures
Qualifying period for the claim
Time remaining before the end of the period
Waiting period
Waiting period for ascertainment of loss
Year-end procedures

Vertaling van "periods end before " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
end of the current pay period [ end of the current PP | current pay period end date ]

dernière journée de la période de paye courante


period end | end of period

fin de la période | fin de l'exercice


Highlights of the ACOA Performance Report for the Period Ending ...

Faits saillants du rapport sur le rendement de l'APECA pour la période se terminant ...


balance sheet rate of exchange | closing rate of exchange | current exchange rate | period end rate of exchange

cours de change du jour de la clôture des comptes


Guidelines for the Economic and Social Development of the USSR for 1986-1990 and for the Period Ending in 2000

Principes directeurs pour le développement économique et social de l'URSS en 1986-1990 et dans la période allant jusqu'à l'an 2000


time remaining before the end of the period

délai restant à courir


period before ascertainment of loss | qualifying period for the claim | waiting period | waiting period for ascertainment of loss

délai constitutif du sinistre


Hyperemesis gravidarum before end of 22 week gestation with carbohydrate depletion

vomissements de la grossesse avec déplétion des hydrates de carbone avant la fin de la 22^e^ semaine de gestation


periodic procedures | closing procedures | end-of-period procedures | year-end procedures

procédures d'inventaire | procédures de fin d'exercice | procédures de fin de période | opérations d'inventaire


periodic procedures | closing procedures | year-end procedures

procédures d'inventaire | opérations d'inventaire | procédures de fin d'exercice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The competent authority may continue authorising this measure upon request of individual operators for its application in a limited period ending before the 31 December 2013, under the additional condition that the controls visits referred to in Article 65(1) are carried out at least twice a year.

Sur demande de l'opérateur concerné, l'autorité compétente peut continuer à autoriser l'application de cette mesure pour une période limitée expirant avant le 31 décembre 2013, à la condition supplémentaire que les visites de contrôle visées à l'article 65, paragraphe 1, soient effectuées au moins deux fois par an.


On the same basis, Member States may decide not to determine the amounts to be included in the reference amount and the applicable hectares under this point before the end of a transitional three-year period ending on 31 December 2010.

Sur la même base, les États membres peuvent décider de ne pas déterminer les montants à inclure dans le montant de référence ni les hectares concernés au titre du présent point avant la fin d'une période transitoire de trois ans s'achevant le 31 décembre 2010.


for a reporting period ending before that day and that is not claimed in a return for any reporting period ending before that day shall not be claimed by the charity in a return for a reporting period ending after that day except to the extent that the charity was entitled to include the amount in the total determined for B in the formula in subsection (2) for any reporting period ending before that day.

b) un montant, pour une période de déclaration se terminant avant le jour donné, relatif à une fourniture déterminée, qu’il peut déduire en application des paragraphes 232(3) ou 234(2) dans le calcul de sa taxe nette.


(a) if an election made under subsection 35(1) was in effect during the fiscal year (in this subsection referred to as the “prior fiscal year”) immediately preceding the particular fiscal year and the person has not added or deducted an amount under subsection (2) in respect of that prior fiscal year in a reporting period ending before the particular reporting period, the total of all amounts that, in the absence of subsection (1), would have been required under subsection 236.01(2) of the Act to be added to the net tax of the person as a consequence of section 31 or 32 for each reporting period of the person ending ...[+++]

a) si le choix prévu au paragraphe 35(1) était en vigueur au cours de l’exercice (appelé « exercice précédent » au présent paragraphe) précédant l’exercice donné et que la personne n’a pas ajouté ou déduit de montant aux termes du paragraphe (2) relativement à l’exercice précédent pour une période de déclaration se terminant avant la période de déclaration donnée, le total des montants qui, en l’absence du paragraphe (1), auraient été à ajouter à sa taxe nette en application du paragraphe 236.01(2) de la Loi par l’effet des articles 31 ou 32 pour chacune de ses périodes de déclaration se terminant dans l’exercice précédent,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) if an election made under subsection 35(1) was in effect during the prior fiscal year and the person has not added or deducted an amount under subsection (2) in respect of that prior fiscal year in a reporting period ending before the particular reporting period, the total of all amounts each of which was added to the net tax of the person as a consequence of subsection (1) or section 31 or 32 for each reporting period of the person ending in the prior fiscal year, and

a) si le choix prévu au paragraphe 35(1) était en vigueur au cours de l’exercice précédent et que la personne n’a pas ajouté ou déduit de montant aux termes du paragraphe (2) relativement à cet exercice pour une période de déclaration se terminant avant la période de déclaration donnée, le total des montants dont chacun a été ajouté à sa taxe nette par l’effet du paragraphe (1) ou des articles 31 ou 32 pour chacune de ses périodes de déclaration se terminant dans l’exercice précédent,


(a) in the case of a contributor who died before January 1, 1987 and to whom a retirement pension was payable for the month in which he died, the amount of such pension for that month, but where that contributor’s contributory period ended before January 1976, the amount is the amount of the retirement pension payable for the month in which he died multiplied by the ratio that the basic number of contributory months bears to the number of months in the contributor’s contributory period;

a) dans le cas d’un cotisant qui est décédé avant le 1 janvier 1987 et à qui une pension de retraite était payable pour le mois au cours duquel il est décédé, le montant de cette pension pour ce mois ou, si la période cotisable de ce cotisant s’est terminée avant janvier 1976, le montant de la pension de retraite payable pour le mois au cours duquel il est décédé multiplié par la proportion que le nombre de base des mois cotisables représente par rapport au nombre de mois de la période cotisable du cotisant;


The fact that in some supplementary pension schemes pension rights can be forfeited if a worker's employment relationship ends before he or she has completed a minimum period of scheme membership ('vesting period'), or before he or she has reached the minimum age ('vesting age'), can prevent workers who move between Member States from acquiring adequate pension rights.

Le fait que, dans certains régimes complémentaires de pension, les droits à pension risquent d'être perdus si la relation de travail d'un travailleur se termine avant la fin d'une période minimale d'affiliation (ci-après dénommée «période d'acquisition») ou avant qu'il n'ait atteint l'âge minimal requis (ci-après dénommé «âge d'acquisition») peut empêcher les travailleurs qui se déplacent entre les États membres d'acquérir des droits à pension appropriés.


the benefit period ended before this two-year period because the parental leave was deferred or the Canadian Forces member was called back to duty during parental leave and the deferral or return to duty had not ended before the end of the two-year period before the coming into force of the bill.

dans le cas où la période de prestations aurait pris fin avant cette période de deux ans en raison du report du début du congé parental ou en raison du rappel en service du membre des forces canadiennes pendant le congé parental mais où le report ou le rappel n’a pas pris fin avant l’expiration de cette période de deux ans précédent la date d’entrée en vigueur du projet de loi.


within a period ending when the performance of the contract begins, where the consumer has given his prior express consent for the performance of the contract to begin before the end of the fourteen day period.

- dans un délai expirant le jour où débute l'exécution du contrat, dans les cas où le consommateur a donné son assentiment préalable exprès à ce que l'exécution du contrat débute avant l'expiration du délai de quatorze jours.


On the same basis, Member States may decide not to determine the amounts to be included in the reference amount and the applicable hectares under this point before the end of a transitional three year period ending on 31 December 2010.

Sur la même base, les États membres peuvent décider de ne pas déterminer les montants à inclure dans le montant de référence et les hectares concernés au titre du présent point avant la fin d'une période transitoire de trois ans prenant fin le 31 décembre 2010.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'periods end before' ->

Date index: 2024-09-30
w