Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «period would allow both manufacturers » (Anglais → Français) :

This would allow both for a simplification and increased effectiveness of programming.

La programmation s'en trouvera ainsi simplifiée et gagnera en efficacité.


This would not only allow fees to be reduced but, more importantly, would make possible a much greater marketing effort to promote the knowledge and use of these labels to both manufacturers, retailers and consumers.

Cela L'adoption d'une telle stratégie permettrait de réduire le montant des honoraires, mais aussi et surtout de financer une campagne de promotion beaucoup plus étendue pour faire connaître ce mode d'étiquetage et son utilisation aux fabricants, détaillants et consommateurs.


Upgrading the institutional basis for our relations with key partners in Asia would allow for a more coherent approach to all relevant issues (in the political and security fields as well as on economic and development issues), would create a powerful stimulus for the intensification of our dialogue and cooperation in all areas, and would give a clear public signal of the commitment of both parties to raise our relationship to a new level.

Une actualisation des fondements institutionnels de nos relations avec nos principaux partenaires asiatiques permettrait une approche plus cohérente de l'ensemble des questions qui nous concernent (dans les domaines politique et économique, ainsi qu'en matière de sécurité et de développement), donnerait un puissant élan à l'approfondissement de notre dialogue et de notre coopération dans tous les domaines et signifierait officiellement et clairement la volonté des deux parties de faire passer leur relation à un stade supérieur.


This period would allow Member States applying registration taxes to adapt their passenger car tax system and take into account the particular conditions of their national car market.

Ce laps de temps permettra aux États membres qui perçoivent ce type de taxes de modifier leur système de taxation des voitures particulières en fonction des particularités de leur marché automobile national.


However, that would allow the manufacturers to introduce nicotine products that might meet the needs of existing smokers without having them increase the number of cigarettes that they smoke.

Toutefois, cela permettrait aux fabricants de mettre sur le marché des produits de nicotine susceptibles de répondre aux besoins des fumeurs sans qu'il ne leur soit nécessaire d'augmenter leur consommation de cigarettes.


This 15-day period would further support commercial negotiation, as it would allow both parties one last chance to reach a compromise before service arbitration started.

Cette période de 15 jours encouragerait la négociation commerciale, étant donné qu'elle accorderait aux deux parties une dernière chance de trouver un compromis avant le début de l'arbitrage.


The Bloc Québécois has proposed some solutions that would allow the manufacturing industry as well as the aerospace and forestry sectors to pull through this crisis and be ready for the economic recovery.

Le Bloc québécois a proposé un certain nombre de solutions qui permettraient à l'industrie manufacturière et aux secteurs aéronautique et forestier de traverser cette crise et d'être prêts lors de la reprise économique.


The aim would be to find an appropriate EU common framework that would allow for negotiated solutions at local or sectoral level, supporting both protection of workers’ and users’ health and safety and the provision of high-quality services.

Il s'agirait de trouver un cadre commun approprié au niveau de l'UE, qui permettrait des solutions négociées au niveau local ou sectoriel, en garantissant la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs et des usagers ainsi que la fourniture de services de qualité.


By making it a criminal code offence, the bill would make it easier to prosecute people involved in this illicit activity and would allow both provincial and federal authorities to bring these people to account and make them pay the penalty.

En ajoutant une infraction dans le Code criminel, le projet de loi faciliterait les poursuites pour activités illicites et permettrait aux autorités provinciales et fédérales d'exiger des comptes des coupables et de leur faire payer l'amende.


It would allow both parties to negotiate until they reach a conclusion that is satisfactory to both, unless it is not possible.

Ce mécanisme permet aux deux parties de négocier jusqu'à ce qu'elles parviennent à une conclusion satisfaisante pour les deux, à moins que cela soit impossible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period would allow both manufacturers' ->

Date index: 2023-10-05
w