Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
LWOP period
Leave without pay period
Period of leave without pay
Period of stay without gainful employment

Vertaling van "period without reaching " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
leave without pay period [ LWOP period | period of leave without pay ]

durée du congé non payé [ période de congé non payé | période d'absence sans traitement ]


Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan Premiums for Period of Leave - Without Pay [ Remittance of Group Surgical-Medical Insurance Plan (GSMIP) Premiums for Period of Leave - Without Pay ]

Remise des primes au régime d'assurance-collective chirurgicale-médicale, dans le cas de congés sans solde [ Remise des primes au régime d'assurance-collective chirurgicale-médicale, (RACCM) dans le cas de congés sans solde ]


Exchange of Notes providing for the Entry into Japan of Canadian Citizens and into Canada of Japanese Nationals either without Visas for Limited Periods or with Visas for Extended Periods and for Designated Purposes

Échange de Notes prévoyant l'entrée au Japon de citoyens canadiens et l'entrée au Canada de citoyens japonais, soit sans visa pour des périodes limitées, soit avec visa pour des périodes prolongées et à des fins précises


Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


period of stay without gainful employment

séjour sans activité lucrative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
From these 51 requests, 31 were in fields of Commission competence and have been registered; 3 have so far reached the threshold of one million signatures; 12 reached the end of their collection period without reaching the threshold; 3 are still collecting statements of support; and 10 were withdrawn by the organisers.

Sur ces 51 demandes, 31 concernaient des domaines de compétence de la Commission et ont été enregistrées. Jusqu’ici, le seuil du million de signatures a été atteint pour trois d’entre elles tandis que pour douze autres, la période de collecte s’est achevée sans que le seuil ait été atteint.


Your Rapporteur wants to stress that no agreement on the Multiannual Financial Framework for the period 2014 - 2020 can be finalised without reaching a political agreement on the reform of the system of own resources, due to the unity and interdependence of the revenue and expenditure sides of the Budget, and would like in this regard to remind, that adoption of the implementing measures for the system of own resources requires the consent of the European Parliament.

Votre rapporteure souhaite souligner qu'il n'est pas possible de finaliser un accord sur le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 sans parvenir à un accord politique sur la réforme du système de ressources propres, dès lors que les recettes et les dépenses inscrites au budget sont les deux faces d'une même médaille (unité et interdépendance). Elle souhaiterait rappeler à cet égard que l'adoption des mesures d'exécution du système de ressources propres est subordonnée à l'approbation du Parlement européen.


34 (1) A producer in, or an importer into, Canada of renewable fuel must register by sending to the Minister a registration report that contains the information set out in Schedule 6 at least one day before they produce without any importation or import without any production, or their production and importation combined reaches, 400 m of renewable fuel during any period of 12 consecutive months in a gasoline compliance period.

34 (1) Le producteur ou l’importateur, au Canada, de carburant renouvelable s’enregistre en transmettant au ministre un rapport d’enregistrement comportant les renseignements énumérés à l’annexe 6, au plus tard le jour précédant celui où il produit sans aucune importation, ou il importe sans aucune production, ou il produit et importe au total, 400 m de carburant renouvelable au cours de toute période de douze mois consécutifs comprise dans une période de conformité visant l’essence.


More definitions include: being absolutely, periodically or temporarily without shelter; living in housing not within easy reach of employment and costing more than 50% of income; lacking privacy, security and tenant document rights; having mental health or social disorganization; not being a member of a stable group; being in extreme cases of failure to provide the conditions needed to ensure quality of life; paying more than 30% of income for rent; having no home or haven; lacking a home; having no home or permanent place o ...[+++]

On dit aussi que ce sont des personnes: qui sont tout le temps, périodiquement ou temporairement sans-abri; qui vivent dans des logements loin des lieux de travail et coûtant plus de 50 p. 100 de leur revenu; qui sont privées des droits à la vie privée, des droits à la sécurité et des droits garantis par un bail; qui ont des problèmes de santé mentale ou de désorganisation sociale; qui ne sont pas membres d'un groupe stable; qui sont des exemples extrêmes de personnes qui ne peuvent compter sur les conditions nécessaires pour assurer la qualité de vie; qui consacrent plus de 30 p. 100 de leur revenu au loyer; qui n'ont ni domicile ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Following the agreement reached by the Employment and Social Affairs Council on 9 June 2008 on the revision of the Working Time Directive and the recent French Presidency's commitment to work closely with the European Parliament to adopt the compromise reached, what is the Council's position in relation to the maximum time period a person can work without a break in the context of carers?

Suite à l’accord auquel est parvenu le Conseil de l’emploi et des affaires sociales le 9 juin 2008 concernant la révision de la directive sur le temps de travail et suite au récent engagement de la présidence française à travailler étroitement avec le Parlement européen pour adopter le compromis trouvé, quelle est la position du Conseil en ce qui concerne le temps de travail interrompu maximal dans le cas des aidants?


Following the agreement reached by the Employment and Social Affairs Council on 9 June 2008 on the revision of the Working Time Directive and the recent French Presidency's commitment to work closely with the European Parliament to adopt the compromise reached, what is the Council's position in relation to the maximum time period a person can work without a break in the context of carers?

Suite à l’accord auquel est parvenu le Conseil de l’emploi et des affaires sociales le 9 juin 2008 concernant la révision de la directive sur le temps de travail et suite au récent engagement de la présidence française à travailler étroitement avec le Parlement européen pour adopter le compromis trouvé, quelle est la position du Conseil en ce qui concerne le temps de travail interrompu maximal dans le cas des aidants?


If we were to propose an amendment to Bill C-26, without including, as you are suggesting, a 30-day period, do you feel it would be possible to reach an agreement with these people which could be accepted by the residents of Charny?

À votre avis, si on propose une modification au projet de loi C-26, sans inclure, comme vous le suggérez, un délai de 30 jours, sera-t-il possible de conclure avec ces gens une entente qui puisse être acceptable pour la population de Charny?


Owing to the fact that they are issued at border only in exceptional cases by authorities other than the diplomatic or consular authorities, the maximum period of validity for 'travel' visas should be 15 days and the period of validity of 'transit' visas should be commensurate with the aim of allowing the holder to reach his destination, without, however, exceeding five days, in line with the rules for visas issued under the normal procedure.

Le caractère exceptionnel de leur délivrance à la frontière et par des autorités autres que les autorités diplomatiques ou consulaires justifie que la validité du visa de voyage n'excède pas 15 jours et que celle du visa "de transit" n'excède en aucun cas cinq jours, comme lorsque ce visa est délivré normalement, puisqu'il s'agit de faire en sorte que l'intéressé puisse parvenir à sa destination.


The aim of this working group would be to find mutually acceptable solutions for the transition period, without prejudice to the final outcome of the discussions currently taking place. Nor would they contravene the agreements which will remain in force until a final agreement is reached.

Ce groupe de travail serait chargé de trouver des solutions réciproquement acceptables pour la période de transition qui ne remettent pas en cause l’objectif final des négociations en cours et qui ne soient pas contraires aux accords en vigueur, jusqu’à l’accord final.


The directive lays down a threshold of 20% which must be reached before the Member State, without prejudice to any measures it may be taking to promote the integration of citizens of other Member States, can adopt derogations; these must in any case be limited to: - requiring a minimum period of residence, which may not exceed one term of the European Parliament (5 years), in the country where the person wishes to vote; - requiring ...[+++]

La directive arrête un seuil de 20% qui doit être dépassé pour que cet Etat membre, sans préjudice des mesures qu'il peut prendre pour favoriser l'intégration des citoyens de l'Union non nationaux, puisse adopter des dispositions dérogatoires devant se limiter à: - exiger une période minimale de résidence dans le pays du lieu de vote qui ne peut être supérieure à la durée d'une législature du P.E (cinq ans); - exiger une période minimale de résidence pour exercer le droit passif ne dépassant pas le double de la période législative du P.E (dix ans).




Anderen hebben gezocht naar : lwop period     leave without pay period     period of leave without pay     period without reaching     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period without reaching' ->

Date index: 2021-01-31
w