Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period to commemorate genocides because " (Engels → Frans) :

Again, I want to thank all my colleagues for coming together and agreeing to this take note debate, and to remind us all that in April, we will commemorate the 20th anniversary of the Rwanda genocide, when at least 800,000 Rwandans were murdered over a 100-day period in the fastest genocide of the 20th century.

Je remercie, encore une fois, tous mes collègues de leur présence et d'avoir accepté de tenir ce débat exploratoire. En avril, nous commémorerons le 20 anniversaire du génocide au Rwanda — le génocide le plus rapide du XX siècle — durant lequel au moins 800 000 Rwandais ont été assassinés en 100 jours.


− (NL) I endorse the annual day of commemoration for the genocide in Srebrenica, precisely because the intervention of the EU and its Member States had created a false sense of security, as a result of which the residents were unable to flee in time.

− (NL) J’approuve l’idée d’une journée annuelle de commémoration du génocide à Srebrenica, précisément parce que l’intervention de l’UE et de ses États membres a engendré un sentiment factice de sécurité, ce pourquoi les résidents n’ont pas pu s’enfuir à temps.


− (NL) I endorse the annual day of commemoration for the genocide in Srebrenica, precisely because the intervention of the EU and its Member States had created a false sense of security, as a result of which the residents were unable to flee in time.

− (NL) J’approuve l’idée d’une journée annuelle de commémoration du génocide à Srebrenica, précisément parce que l’intervention de l’UE et de ses États membres a engendré un sentiment factice de sécurité, ce pourquoi les résidents n’ont pas pu s’enfuir à temps.


Unfortunately, the hon. member for Halifax, the then Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, opposed the motion under the pretext that we should not designate any precise period to commemorate genocides because we think of them every day (1120) The hon. member spoke fine words but failed to act upon them.

Malheureusement, la députée d'Halifax, qui était alors secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, s'était opposée à cette motion, prétextant qu'il ne fallait pas dési-gner de période précise pour commémorer les génocides, parce que nous y pensions tous les jours (1120) La députée a prononcé de belles paroles, mais a refusé d'agir pour appuyer ses dires.


She contradicted herself when she said first, and I quote: ``I believe genocide is so horrible that the memory of past genocides will always be with us'', but said to conclude and I quote again: ``I must say that I would be concerned if we were to designate a particular period of time for commemorating genocide''.

Elle se contredisait en commençant par dire, et je cite: «Le génocide est un crime si horrible que le souvenir des génocides passés ne s'éteindra jamais», mais en concluant ainsi, et je cite à nouveau: «Je ne suis pas en faveur de la désignation d'une période de temps pour commémorer les génocides».


For this reason, while I share the member's indignation at the most horrible crime against humankind, I must say that I would be concerned if we were to designate a particular period of time for commemorating genocide.

C'est pourquoi, bien que je partage l'indignation du député à l'égard de ce crime absolument horrible contre l'humanité, je ne suis pas en faveur de la désignation d'une période de temps visant à commémorer les génocides.


I am a bit shocked because, to me, this is much more than a symbol (1655) One of the first things that struck me when I started working on the commemoration of the Armenian genocide was what Adolf Hitler, when he started his exactions from the Jews, asked the SS: ``Who remembers the Armenian genocide nowadays?'' The first measure that a country must take when a genocide occurs is to make sure that it is not forgotten.

J'ai été un peu choqué parce que, pour moi, c'est beaucoup plus qu'un symbole (1655) Une des premières choses qui m'a marqué lorsque j'ai commencé à travailler sur le dossier de la commémoration du génocide arménien était l'affirmation d'Adolf Hitler qui, au moment où il commençait ses exactions contre les Juifs, aurait mentionné à ses collègues SS: «Qui se souvient aujourd'hui du génocide arménien?» La première mesure qu'un pays doit prendre face à un génocide, c'est d'éviter qu'il ne sombre dans l'oubli.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period to commemorate genocides because' ->

Date index: 2021-02-17
w