Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "period time has somehow wreaked havoc " (Engels → Frans) :

Senator Perrault: Do you think the El Ni< #00F1> o effect that has been wreaking havoc lately is a one-time wonder, or will it permanently affect the ability of fish to reproduce?

Le sénateur Perrault: Pensez-vous que le phénomène El Ni< #00F1> o, dont les effets se sont faits sentir ces derniers temps, est un phénomène ponctuel, ou aura-t-il un effet permanent sur la capacité du poisson de se reproduire?


The way in which to do that is either have a court read in the interpretation, which will happen, but at the same time, we have also taken the step to use these declaratory provisions, which simply add for context ``at any time'' that the 10- year period of service — and I would suggest and I would defer to, in fact, the expertise of those who have ...[+++]

Pour ce faire, il faut qu'un tribunal en fasse l'interprétation, ce qui arrivera, mais nous avons également entrepris d'utiliser ces dispositions déclaratoires, qui ajoutent la notion « d'autrefois » au contexte de la période de service de 10 ans. Et je crois — et je m'en remets à l'expertise de ceux qui ont pratiqué au Québec — que si une personne a pratiqué le droit civil au Québec pendant 10 ans puis — et j'utilise un exemple hypothétique, mais il s'applique ici — quitte cette pratique et est nommée à la Cour fédérale, qui traite é ...[+++]


Indeed, despite the decriminalization that existed in this province from May to October of this year as a result of the J.P. decision, you should note that no Ontario police chief has complained that their decision to not enforce the criminal law during that period of time has somehow wreaked havoc on our society.

En fait, malgré la décriminalisation qu'a connue la province de l'Ontario entre les mois de mai et octobre de cette année à la suite de l'arrêt J.P., vous constaterez qu'aucun chef de police de l'Ontario ne s'est plaint que leur décision de ne plus appliquer le droit pénal pendant cette période avait entraîné un chaos dans notre société.


At the same time, the Rapporteur would like to recall that due to delays in the preparatory works, the Commission presented its Proposal in a period, when the new, more stringent emissions limits, are being progressively introduced. This somehow decreases relevance of the proposal.

Dans le même temps, votre rapporteure pour avis tient à rappeler qu'en raison des retards enregistrés dans les travaux préparatoires, la Commission a présenté sa proposition à un moment où des limites d'émission plus strictes sont progressivement instaurées, ce qui réduit, dans une certaine mesure, la pertinence de cette proposition.


The RCMP has put IP crime among its top five priorities and has escalated the number of charges they've laid over the last number of years, so that we're now in the thousands over a period of time—and this is just the RCMP, not local law enforcement—and it does, in my view, an enormous disservice to our law enforcement across the country to suggest somehow that this ...[+++]

La GRC a placé la criminalité contre la propriété intellectuelle parmi ses cinq priorités et augmenté le nombre d'accusations portées ces dernières années; il y en a maintenant des milliers — et je ne parle que de la GRC, pas des corps policiers locaux — et c'est ternir la réputation des forces policières du pays de dire qu'il ne s'agit pas d'une priorité : ça l'est très nettement.


In the name of scientific development, to quote the huge multinationals in the food industry, man is attempting to intervene in the genetic codes of living organisms at a time when no one can guarantee the impact modified species will have; it is not predictable or immediately obvious and only becomes apparent once havoc has been wreaked.

Au nom du progrès scientifique que de grandes multinationales de produits alimentaires invoquent, une intervention humaine est entreprise sur les codes génétiques des organismes vivants, alors que personne ne peut garantir les répercussions qu’auront les organismes modifiés.


If there's a feeling the minister somehow has to be a political watchdog over the board for quality control purposes for some finite period of time, then sunset this.

Si l'on estime que le ministre doit, pour une raison ou une autre, constituer une sorte de tuteur politique encadrant l'Office pour assurer un contrôle de la qualité pendant une certaine période, alors ce rôle doit prendre fin après une date déterminée.




Anderen hebben gezocht naar : one-time     effect     has been wreaking     been wreaking havoc     year period     same time     that     instance that somehow     court read     either have     during that period     period of time     decriminalization     time has somehow     has somehow wreaked     somehow wreaked havoc     period     recall     introduced this somehow     over a period     put ip crime     over the last     suggest somehow     time     species will have     has been wreaked     apparent once havoc     some finite period     then sunset     minister somehow     period time has somehow wreaked havoc     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period time has somehow wreaked havoc' ->

Date index: 2025-06-09
w