If we are faced with an increasing number of vessels, as we expect with the alternate compliance program for domestic ships, then we would anticipate a phased-in approach over a period of three to five years as these existing smaller ships are offered for delegation.
Si le nombre de navires augmente, comme nous le prévoyons avec le programme alternatif de la conformité pour les navires canadiens, alors nous prévoirons une approche progressive sur une période de trois à cinq ans, à mesure que ces petits navires feront l'objet d'une délégation.