Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
SPr 2

Vertaling van "period mentioned here " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.

Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based o ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Treatment area must be marked during the treatment period.The danger from being poisoned(primary or secondary)by the anticoagulant and the antidote against it should be mentioned. | SPr 2 [Abbr.]

La zone de traitement doit faire l'objet d'un marquage pendant la période de traitement.Le risqued'empoisonnement (primaire ou secondaire) par l'anticoagulant, ainsi que son antidote doivent êtrementionnés | SPr 2 [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I'm sure you'll see throughout this particular report a lot of references made to differences in terms of requirements, if the response time were 30 minutes around-the-clock, or only for the 17% of usages during the three-year study period mentioned here.

Je suis sûr que vous verrez dans ce rapport particulier beaucoup de références faites aux différences relatives à l'énoncé des besoins, si le délai de réponse devait être de 30 minutes en tout temps, ou seulement pour 17 p. 100 des utilisations durant la période d'étude de trois ans mentionnée ici.


Now, in the situation that Ms. Chow brought to our attention—a person adversely affected by a consultant's decision that resulted in financial losses or the loss of opportunities to reunite a family—would it be correct to say that that the limitation period mentioned here would apply to the legal sanctions against the consultant but would not apply to any civil action that an individual might want to bring against the consultant for those losses?

D'autre part, dans le cas que Mme Chow portait à notre attention, une personne pénalisée par une décision d'un consultant qui lui aurait fait perdre des occasions de réunifier sa famille ou qui lui aurait causé des pertes financières, serait-il exact de dire que la prescription dont on parle ici s'appliquerait à des mesures pénales prises envers ce consultant, mais que la prescription ne s'appliquerait pas à la possibilité pour un individu de poursuivre au civil un consultant pour les préjudices subis?


It is worth mentioning here that in spite of the EUR 86 billion earmarked for research during the funding period 2007-2013, there is no sign of any change in this state of affairs, so the funds awarded under the Cohesion Fund for innovation in the next financial perspective should take greater account of the factor of balanced management of funds for the old and the new EU Member States.

Je précise que, malgré les 86 milliards d’euros affectés à la recherche pour la période de financement 2007-2013, la situation semble ne pas avoir changé. Dans le prochain exercice financier, les fonds destinés à l’innovation, au titre du Fonds de cohésion, devraient être distribués de manière plus équilibrée entre les anciens et les nouveaux États membres.


It is worth mentioning here that in spite of the EUR 86 billion earmarked for research during the funding period 2007-2013, there is no sign of any change in this state of affairs, so the funds awarded under the Cohesion Fund for innovation in the next financial perspective should take greater account of the factor of balanced management of funds for the old and the new EU Member States.

Je précise que, malgré les 86 milliards d’euros affectés à la recherche pour la période de financement 2007-2013, la situation semble ne pas avoir changé. Dans le prochain exercice financier, les fonds destinés à l’innovation, au titre du Fonds de cohésion, devraient être distribués de manière plus équilibrée entre les anciens et les nouveaux États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moreover, as has already been mentioned here, the cost for the individual healthcare services that have to deal with the stressful situations to which healthcare workers are subjected during the various monitoring periods, and of the diagnostic tests which, as a protocol, last for at least six months from the time of the accident, is considerable, and then there are the costs associated with the professionals who have unfortunately contracted the disease.

En outre, comme on l’a déjà signalé ici, le coût des services de soins de santé individuels prodigués aux travailleurs concernés pour faire face aux angoisses des périodes de contrôle et celui des tests diagnostiques, dont le protocole dure au moins six mois à dater du jour de l’accident, sont considérables, sans oublier les coûts engendrés par le traitement des professionnels qui ont effectivement contracté une maladie.


I only have time to mention a few here, such as the call in paragraph 30 for a specified payment period.

Je n’ai le temps que d’en mentionner quelques-unes ici, telles que l’appel lancé dans le paragraphe 30 en faveur d’un délai de paiement déterminé.


The next two years will be a transitional period to prepare in the best possible way the venue for the new Treaty, which will include many of the items and elements mentioned here.

Les deux prochaines années constitueront une période transitoire afin de préparer au mieux l’arrivée du nouveau traité, qui contiendra une bonne partie des éléments mentionnés dans ce débat.


Recently, I was working on the Customs Act and the notorious procedure I mentioned here in the House during Question Period, the so-called low value shipment, a term used in the customs sector.

Je travaillais, dernièrement, dans le dossier de la Loi sur les douanes et la fameuse procédure que j'ai soulevée ici, en cette Chambre, lors d'une période de questions, est celle du «low value shipment» dont on entend parler dans le domaine des douanes.


With this in mind, the process of petitions is another reform that is required as much, as was mentioned here today, as free votes, elections every four years, an elected Senate, recall, referenda and improved question periods.

Cela dit, le processus des pétitions est une autre réforme tout aussi nécessaire, comme on l'a déjà fait remarquer aujourd'hui, que les votes libres, la tenue d'élections tous les quatre ans, un Sénat élu, la révocation, les référendums et une période des questions améliorée.


It mentions here that there's actually a time period of seven days.

On dit ici qu'il y a en fait un délai de sept jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period mentioned here' ->

Date index: 2023-08-02
w