39 (1) If a claimant has earnings in respect of a period that falls in the claimant’s waiting period, an amount equal to those earnings or, if paragraph 19(3)(a) or 152.18(3)(a) of the Act applies in respect of those earnings, the amount required by that paragraph to be deducted, shall be deducted from the benefits payable for the first three weeks for which benefits are otherwise payable.
39 (1) Si le prestataire reçoit une rémunération à l’égard d’une période comprise dans le délai de carence, une somme égale à cette rémunération ou, si l’un ou l’autre des alinéas 19(3)a) ou 152.18(3)a) de la Loi s’applique, à la somme à déduire en vertu de l’alinéa en cause est déduite des prestations afférentes aux trois premières semaines pour lesquelles des prestations seraient sans cela versées.