This decision establishes for the period from 1 January 2008 to 31 December 2013 the European Return Fund, hereinafter referred to as « The Fund », as part of a coherent framework also including the Decision of the European Parliament and the Council establishing the European R
efugee Fund for the period 2008-2013, the Decision of the European Parliament and the Council establishing the External Borders Fund for the period 2007-2013, and the Council Decision establishing the European Fund for the Integration of Third-country Nationals for the period 2007-2013, in order to contribute to the strengthening of the area of Freedom, Security an
...[+++]d Justice, and the application of the principle of solidarity between the Member States.La présente décisi
on établit, pour la période allant du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2013, le Fonds européen pour le retour, ci-après dénommé le "Fonds", qui s'inscrit dans un cadre cohérent comprenant également la décision du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds européen pour les réfug
iés pour la période 2008-2013, la décision du Parlement européen et du Conseil portant création du Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013 et la décision du Conseil portant création du Fonds européen d'inté
...[+++]gration des ressortissants de pays tiers pour la période 2007-2013, en vue de contribuer au renforcement de l'espace de liberté, de sécurité et de justice et à l'application du principe de solidarité entre les États membres.