Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
Vincemus armis
With these arms we shall conquer
Without delay

Traduction de «perhaps we shall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
With these arms we shall conquer [ Vincemus armis ]

Avec ces armes nous vaincrons [ Vincemus armis ]


if the sky falls, we shall catch larks

si le ciel tombait, bien des alouettes seraient prises


this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Retrospective 1936 - When shall we three meet again?

Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
All we need to do is go on-line on the Internet to hear their leader say, in his best professorial tones, that perhaps we shall need “targeted assassinations”.

On n'a qu'à aller en ligne dans l'Internet pour entendre leur chef dire, avec ses intonations d'universitaire que perhaps we shall need « targeted assassinations ».


[English] The Chair: Perhaps we shall allow Madam Rivard to give her definition.

[Traduction] Le président: Nous allons peut-être permettre à Mme Rivard de donner sa définition.


Other countries must be brought before the World Trade Organisation (WTO), and perhaps we shall win and perhaps we shall lose.

D’autres pays doivent être cités devant l’Organisation mondiale du commerce (OMC) et nous verrons ensuite ce qu’il adviendra.


Well, I think I understand English, and it says that the agency “may review”. I think the language that has just been proposed that perhaps we consider is, “on the Agency's behalf, shall review and may attempt to resolve”.

Je crois qu'on vient de proposer la formulation suivante, en anglais : « on the Agency's behalf, shall review and may attempt to resolve”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Perhaps that can be taken on board, and perhaps we shall then be accorded the same level of respect that we give the other institutions in the course of our work.

Peut-être cet élément sera-t-il pris en considération et peut-être nous verrons-nous alors accorder la même considération que celle que nous accordons aux autres institutions dans le déroulement de nos travaux.


Perhaps that can be taken on board, and perhaps we shall then be accorded the same level of respect that we give the other institutions in the course of our work.

Peut-être cet élément sera-t-il pris en considération et peut-être nous verrons-nous alors accorder la même considération que celle que nous accordons aux autres institutions dans le déroulement de nos travaux.


Färm (PSE), rapporteur (SV) Mr President, ladies and gentlemen, Commissioners, I have probably set some kind of record here today, for I have been given a whole 15 minutes in which to speak, because I am rapporteur for three different, but quite similar, matters. Perhaps I shall not need all this time.

Färm (PSE), rapporteur. - (SV) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Mesdames et Messieurs les Commissaires, j'ai en quelque sorte battu un record, aujourd'hui. J'ai en effet obtenu 15 minutes de temps de parole, parce que je suis rapporteur pour trois affaires assez similaires.


In fact I believe – and my Commission colleagues share this view – that it is only by exerting stronger collective pressure that we shall be able to speed up the abolition of poverty and the promotion of sustainable development in these countries, so that one of these days perhaps we shall be able, to quote Mr Miranda’s expression, to see the light at the end of the tunnel.

Je pense, en effet - et mes collègues de la Commission partagent ce point de vue - que ce n'est que par une pression collective plus forte que nous pourrons accélérer l'élimination de la pauvreté et la promotion du développement durable dans ces pays, de manière à apercevoir peut-être - pour reprendre l'expression de M. Miranda - le bout du tunnel un jour.


It is quite a scene out there, honourable senators, probably the greatest change in aviation in Canadian history — perhaps even overtaking the addition of jets to the old propeller fleet — but we shall get through it.

Le changement qui est en train de se produire, honorables sénateurs, est probablement le plus important dans l'histoire de l'aviation canadienne - peut-être plus important encore que le remplacement de l'ancienne flotte d'avions à hélice par les avions à réaction - mais nous nous en sortirons.


I do not think we shall find a single person in uniform, or a single person here perhaps, who would not suggest that they want the Sea Kings replaced.

Je ne crois pas que vous trouverez une seule personne en uniforme, ou probablement un seul sénateur ici, qui ne soit pas d'avis que les Sea King doivent être remplacés.




D'autres ont cherché : vincemus armis     shall notify     without delay     perhaps we shall     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps we shall' ->

Date index: 2025-07-23
w