Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps through massive " (Engels → Frans) :

Thus a false competition was stimulated, perhaps through massive investments, but there has already been a necessary move to consolidate.

Donc, une fausse concurrence a été stimulée, peut être par des investissements massifs, mais une vague de consolidation s'est déjà manifestée et doit nécessairement se manifester.


Had he not had the ability to receive this information through ATI requests, even though it was deliberately slow walked by the government, the Canadian public perhaps even today would not have realized the massive cost overruns that the program has cost Canadian taxpayers.

S'il avait été incapable d'obtenir ces renseignements par l'entremise de demandes d'accès à l'information, même si le gouvernement a délibérément fait traîner les choses en longueur, encore aujourd'hui, peut-être, la population canadienne ne serait pas consciente des énormes dépassements de coûts que les contribuables canadiens ont dû assumer à cause de ce programme.


Forcing through programs entailing massive expenditures for years to come by a government which will no longer be in office in 18 months, or perhaps even less, is an even greater affront to Parliament.

Qu'un gouvernement fasse adopter de force des programmes qui engagent d'énormes dépenses pour les années à venir alors qu'il ne sera plus au pouvoir dans 18 mois ou peut-être même moins est un affront encore plus grand pour le Parlement.


You've all gone through a massive organization-wide exercise, perhaps the association less than large companies and government departments.

Vous avez tous vécu un exercice massif à la grandeur de votre organisation, l'association peut-être un peu moins que les grandes entreprises et les ministères.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps through massive' ->

Date index: 2023-08-04
w