Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Modest pilot library

Traduction de «perhaps so modest » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Targeted support is also allocated to schools with a high proportion of migrant pupils but results seem modest, perhaps due to lack of critical mass or from being poorly targeted.[25]

Des aides ciblées sont également accordées à des écoles qui comptent une forte proportion d'élèves immigrants, mais leur efficacité semble limitée du fait, peut-être, de l'absence de masse critique ou d'un mauvais ciblage[25].


He is expected to host various Canadian functions and he is able to do so in that house, which is in many respects more modest than perhaps is indicated in the press.

On attend de lui qu'il organise des réceptions pour le Canada et cette maison, qui à bien des égards est plus modeste que ce qui a sans doute été dit dans la presse, le lui permet.


It should not be a study by a committee, but perhaps DVA could find one of the hundreds of post-graduate students in our universities who, for a very modest amount, could carry out a proper survey to compare the Korean veterans to the general population, veterans of other wars, and so on.

Il faudrait confier cette étude à un comité. Peut-être même que le ministère pourrait trouver parmi des centaines de diplômés d'université quelqu'un qui, pour une somme très modeste, ferait une étude sérieuse et comparerait la santé des anciens combattants de la guerre de Corée, celle des anciens combattants d'autres guerres et celle de la population en général.


On the other hand, it's perhaps so modest that it does raise some sovereignty protection implications, which the committee might like to address. In terms of possible measures we could take, I'll run through these very fast: additional land, sea, and air deployments from southern Canada; improved multi-agency data sharing and analysis; the creation of a modest, and I stress modest, northern training centre; the retention and upgrading of the Arcturus, Arctic sovereignty aircraft, or what was nominally supposed to be an Arctic sovereignty aircraft but is now scheduled to be disposed of; acquire a supplement to the Twin Otter aircraft ...[+++]

Pour ce qui est des mesures que nous pourrions prendre, je vais les énumérer rapidement : des déploiements supplémentaires en provenance du sud du pays sur terre, en mer et dans les airs; une meilleure communication et analyse de l'information entre organismes; la création d'un petit—et j'insiste sur petit—centre de formation du Nord; le maintien en service et la mise à niveau d'Arcturus, l'avion de protection de la souveraineté de l'Arctique, ou qui était censé l'être mais que l'on prévoit maintenant mettre au rancart; faire l'acquisition d'un autre appareil Twin Otter en plus de celui qui est actuellement basé à Yellowknife, faire l'acquisition—il s'agit ici d'options navales—d'un bâtiment d'intervention sous-marine résistant aux glac ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, this is the fourth time in the last few months that we have spoken on the same issue. The results are modest, as modest as is the attendance in this Chamber tonight. This is, perhaps, a shocking thing per se and a matter of concern.

- (EN) Monsieur le Président, c'est la quatrième fois en quelques mois que nous revenons sur ce sujet et les résultats sont modestes, à l'instar du nombre de personnes présentes ici ce soir, ce qui, en soi, est plutôt choquant et un motif de préoccupation.


I congratulate Parliament on that, but we think that our figures are perhaps more modest, but at the same time generally well defendable in the Council.

Je félicite le Parlement à ce sujet. Nous pensons toutefois que nos chiffres, quoique plus modestes peut-être, sont généralement défendables au Conseil.


Indeed, it will open some opportunities, perhaps modest in trade terms, in an FTAA for Canada, but significant nonetheless, especially so as this negotiation can influence the way the WTO discussions proceed.

En fait, elle ouvrira certaines possibilités, peut-être modestes en termes commerciaux, pour le Canada, mais néanmoins importantes, surtout étant donné que cette négociation peut influer sur la façon dont les discussions progressent à l'OMC.


4. Following difficult negotiations with the Council, has adopted an amount of EUR 95 655 million in payment appropriations, which represents a very modest increase of 2 % over the payments in the 2001 budget and which is based on a perhaps overly cautious estimation of the payment needs by the Commission; points out that this increase represents only 1.03% of estimated GNP in 2002, compared to the 1.08 % established in the financial perspective; urges the Commission to monitor carefully whether additional payment needs arise in 200 ...[+++]

4. a approuvé, à la suite de difficiles négociations avec le Conseil, un montant de 95 655 millions d'euros en crédits de paiement, ce qui représente une très modeste augmentation de 2% par rapport aux paiements du budget 2001 et repose sur une estimation peut-être excessivement prudente des besoins de paiement effectuée par la Commission; fait observer que cette augmentation ne représente que 1,03 % de l'estimation du PNB pour 2002, par rapport au chiffre de 1,08% prévu dans les perspectives financières; demande instamment à la Commission d'examiner de près si des besoins supplémentaires se font jour en 2002, et escompte qu'elle prése ...[+++]


We cannot yet, as pop singers would perhaps suggest, 'strut our stuff'. But we have some reason for being modestly proud of the achievements that have been made so far.

Nous n'avons encore aucune raison de "frimer", comme diraient certains chanteurs de variété. Mais nous sommes en droit, en toute modestie, de nous montrer assez fiers de ce que nous sommes parvenus à accomplir jusqu'ici.


Perhaps, even in a small, modest way, this bill represents the beginning of an attempt at reforming our parliamentary process so that the power is shared and not as concentrated in one location as it is now.

Peut-être que, même de façon modeste, ce projet de loi constitue un début de tentative de réforme parlementaire préconisant un partage du pouvoir, au lieu de sa concentration en un seul endroit, comme c'est le cas actuellement.




D'autres ont cherché : modest pilot library     perhaps so modest     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps so modest' ->

Date index: 2024-12-29
w