Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Say
That is
The final say
The last word
Will say

Vertaling van "perhaps say " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]






will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I guess what we are going to do is leave this to a public relations campaign between the victims rights groups perhaps on one hand and the council of churches on the other, the victims rights groups perhaps saying they want the death penalty and the council of churches saying it does not.

Pour trancher cette question, je suppose que nous devrions nous fier à une campagne de relations publiques entre les groupes défendant les droits des victimes qui réclament la peine capitale, d'une part, et le Conseil des églises qui s'y oppose, d'autre part.


Convention has evolved, and some perhaps say ossified, over time.

La convention a évolué; d'aucuns diraient qu'elle s'est figée au fil du temps.


A military judge may say someone is guilty of an offence but because of the scenario, the facts or circumstances of the individual's long service in the military, perhaps, say it is an aberration, a one-time event and, although serious, not one where the person should be carrying a criminal conviction into civilian life, and grant an absolute discharge.

Prenons l'exemple d'un militaire trouvé coupable d'une infraction; à présent, le juge pourra l'absoudre inconditionnellement, par exemple parce qu'il aura pris en considération les circonstances dans lesquelles l'infraction a été commise ou les longs états de service du militaire, ou encore parce qu'il jugera que l'acte qui a été commis était une aberration qui, quoique grave, ne se reproduira pas et ne vaut pas que notre militaire traîne un casier judiciaire dans sa vie civile.


I should perhaps say that although the Bloc Québécois voted against the motion to extend our military presence in Kandahar, that does not mean that the Bloc is not interested in the mission.

D'emblée, je devrais peut-être dire que, même si le Bloc québécois a voté contre la motion de prolongation de la présence militaire à Kandahar, cela ne veut pas dire qu'il se désintéresse de la mission, loin de là, en particulier de son rééquilibrage en fonction de la reconstruction et de l'aide internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we were to apply that principle, the health care dollars that will become precious as we move forward in the next 10, 20, 30 or 40 years, we could perhaps say that grandmothers at a certain age should not have treatment, perhaps the mentally challenged should not have treatment, or perhaps the handicapped should not have treatment because it is a different ethic.

Si nous devions appliquer ce principe, les fonds consacrés à la santé, qui deviendront précieux dans les 10, 20, 30 ou 40 années à venir, pourraient être dépensés autrement. Par exemple, au nom d'une éthique différente, nous pourrions décider que les grands-mères d'un certain âge, les personnes ayant une déficience intellectuelle ou les personnes handicapées ne devraient pas être traitées.


You spoke about enlargement, and I would ask you to think – and perhaps say something later – about whether you in the Commission might also apply the system we want to introduce after the accession treaties are signed, that of having observers from the candidate countries here in Parliament.

Vous avez parlé de l’élargissement et je vous prie d’envisager la possibilité - voire de lui trouver une application par la suite - d'adopter, chez vous, à la Commission, un système comparable à celui que nous voulons introduire après la signature des traités d’adhésion, à savoir la présence d’observateurs des pays candidats à l’adhésion ici au Parlement.


You spoke about enlargement, and I would ask you to think – and perhaps say something later – about whether you in the Commission might also apply the system we want to introduce after the accession treaties are signed, that of having observers from the candidate countries here in Parliament.

Vous avez parlé de l’élargissement et je vous prie d’envisager la possibilité - voire de lui trouver une application par la suite - d'adopter, chez vous, à la Commission, un système comparable à celui que nous voulons introduire après la signature des traités d’adhésion, à savoir la présence d’observateurs des pays candidats à l’adhésion ici au Parlement.


We could perhaps say that as the Commission has begun to ensure there is equal representation of men and women in its own committees and expert groups it will perhaps not be such a very big step from there to what Mrs Dybkjær said, dare we say it, that we should work on the assumption that both women and men should represent the European Union at a higher level too, such as at summit conferences.

Nous pouvons également constater, maintenant que la Commission s'est mise à veiller à la représentation paritaire des hommes et des femmes dans ses propres comités et groupes d'experts, qu'il ne reste plus beaucoup de chemin à parcourir avant de pouvoir affirmer - comme Mme Dubkjaer l'a constaté elle aussi - que même au plus haut niveau, il faut respecter le principe selon lequel l'Union européenne est représentée aux sommets tant par des femmes que par des hommes.


We could perhaps say that as the Commission has begun to ensure there is equal representation of men and women in its own committees and expert groups it will perhaps not be such a very big step from there to what Mrs Dybkjær said, dare we say it, that we should work on the assumption that both women and men should represent the European Union at a higher level too, such as at summit conferences.

Nous pouvons également constater, maintenant que la Commission s'est mise à veiller à la représentation paritaire des hommes et des femmes dans ses propres comités et groupes d'experts, qu'il ne reste plus beaucoup de chemin à parcourir avant de pouvoir affirmer - comme Mme Dubkjaer l'a constaté elle aussi - que même au plus haut niveau, il faut respecter le principe selon lequel l'Union européenne est représentée aux sommets tant par des femmes que par des hommes.


You, who have experience, will perhaps say that this has already been stated several times.

Certes, vous qui avez l'expérience, direz peut-être qu'on l'a déjà dit plusieurs fois.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     id     say     that     the final say     the last word     will say     perhaps say     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps say' ->

Date index: 2024-05-16
w