Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Quasar
Quasi-stellar object

Vertaling van "perhaps includes some " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye- ...[+++]

Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grim ...[+++]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Voluntary, repetitive, stereotyped, nonfunctional (and often rhythmic) movements that do not form part of any recognized psychiatric or neurological condition. When such movements occur as symptoms of some other disorder, only the overall disorder should be recorded. The movements that are of a non self-injurious variety include: body-rocking, head-rocking, hair-plucking, hair-twisting, finger-flicking mannerisms, and hand-flapping. Stereotyped self-injurious behaviour includes repetitive head-banging, face-slapping, eye-p ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]


Measures to prevent international terrorism which endangers or takes innocent human lives or jeopardizes fundamental freedoms and study of the underlying causes of those forms of terrorism and acts of violence which lie in misery, frustration, grief and despair and which cause some people to sacrifice human lives, including their own, in an attempt to effect radical changes

Mesures visant à prévenir le terrorisme international qui met en danger ou anéantit d'innocentes vies humaines ou compromet les libertés fondamentales, et étude des causes sous-jacentes des formes de terrorisme et d'actes de violence qui ont leur origine dans la misère, les déceptions, les griefs et le désespoir et qui poussent certaines personnes à sacrifier des vies humaines, y compris la leur, pour tenter d'apporter des changements radicaux


A permanent thyroid hormone deficiency that is present from birth. The majority of cases are asymptomatic but some may have features of hypothyroidism including decreased activity and increased sleep, feeding difficulty and constipation, prolonged ja

résistance périphérique aux hormones thyroïdiennes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I assure the honourable senator that the chair of the committee will read her questions today and perhaps include some of the answers in his speech tomorrow.

Je peux donner l'assurance à madame le sénateur que le président du comité lira sa question aujourd'hui et qu'il inclura peut-être quelques réponses dans son discours demain.


My report deals with numerous deficiencies and puts forward proposals in the hope that the Commission will perhaps be able to include some of them in its legislative proposal that it will be tabling in the autumn.

Mon rapport expose de nombreuses lacunes et formule des propositions, dans l’espoir que la Commission en inclura peut-être certaines dans la proposition législative qu’elle déposera à l’automne.


My report deals with numerous deficiencies and puts forward proposals in the hope that the Commission will perhaps be able to include some of them in its legislative proposal that it will be tabling in the autumn.

Mon rapport expose de nombreuses lacunes et formule des propositions, dans l’espoir que la Commission en inclura peut-être certaines dans la proposition législative qu’elle déposera à l’automne.


As I have said earlier, our work will be done when we have tabled the report to this chamber, which summarizes our testimony and perhaps includes some recommendations and conclusions.

Comme je l'ai dit plus tôt, nous aurons terminé lorsque nous aurons présenté à la Chambre notre rapport, qui contiendra un résumé des témoignages et, peut-être certaines recommandations et conclusions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, I would like to see more concessions made to the rapporteur, including some specific help, so that we can perhaps achieve a majority in Parliament.

Je voudrais donc que davantage de concessions soient faites en faveur de la rapporteure, notamment une aide spécifique, afin que nous puissions dégager une majorité au Parlement.


I wish to sound a critical note, however, by stating that the report does, perhaps, go into too much detail, and even includes some details that are less than clear. Where item G discusses the laws of war, for example, it is not clear whether or not it is criticising the Geneva Convention.

Je me permets une note critique : le rapport est parfois trop détaillé, il aboutit même à des détails peu clairs, par exemple, lorsque, au point G, il parle des lois de la guerre, on ne comprend pas bien s'il critique la Convention de Genève.


I know that is not part of this legislation, but giving Canadians an opportunity to in essence defer the cost of enrolment in a minor hockey program, for example, or to write off some of the expenses associated with figure skating lessons or the cost of equipment in some instances, to have that perhaps included on the income tax form, would again put a built in incentive in place for encouraging a healthy lifestyle, which is very much the spirit of this legislation.

Je sais que cela ne fait pas partie de la présente mesure législative, mais donner aux Canadiens la possibilité de reporter les coûts de l'inscription à un programme de hockey mineur par exemple, ou de radier certaines dépenses liées à des cours de patinage artistique, ou le coût du matériel dans certains cas, ou encore permettre peut-être que de telles dépenses soient inscrites sur la déclaration de revenus, constituerait un incitatif fiscal qui favoriserait un mode de vie plus sain, ce qui e ...[+++]


I know there are many here, including some on this side, perhaps including Senator Beaudoin, who would be against this type of scrutiny for Supreme Court of Canada appointments.

Je sais que beaucoup de sénateurs, y compris de ce côté-ci, peut-être aussi le sénateur Beaudoin, seraient contre ce type d'examen approfondi des nominations à la Cour suprême du Canada.


I noticed that he listened with some compassion and made some notes, perhaps to remind himself to include the issue in his rejoinder.

Je l'ai vu écouter avec attention, prendre des notes, mais peut-être ce point lui a-t-il échappé lors de sa deuxième intervention.


Given all of that, ought you not to have qualified your April 30 letter and perhaps included some of that in the letter when you made your assessment of his ability to go back to work and travel?

Étant donné tout cela, n'auriez-vous pas dû nuancer votre lettre du 30 avril et y inclure certains de ces éléments, lorsque vous avez évalué sa capacité à retourner au travail et à voyager?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps includes some' ->

Date index: 2023-12-23
w