Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps he could actually answer " (Engels → Frans) :

Mr. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Ref.): Mr. Speaker, if the member would not take all his time working on his first line perhaps he could actually answer the question.

M. Grant McNally (Dewdney—Alouette, Réf.): Monsieur le Président, si le député n'avait pas passé tout son temps à préparer son introduction, il aurait sans doute pu répondre à ma question.


Perhaps he could have answered my question with the statement he gave on October 17, 1994.

Peut-être aurait-il pu y répondre par sa déclaration du 17 octobre 1994, lorsqu'il a dit: «Nous croyons qu'il n'y a rien de plus ridicule qu'une taxe à l'embauche.


If he has now had time to think about the question we actually asked him, perhaps he could answer it.

S'il a eu le temps de réfléchir à la véritable question, pourrait-il maintenant nous donner sa réponse?


If question 6 is answered to the effect that technical problems which are considered to be unexpected flight safety shortcomings constitute extraordinary circumstances which may justify invoking Article 5(3) of the Regulation if they arise from an event which is not inherent in the exercise of the activities of the airline and is beyond the actual control of the latter, does that then mean that a technical problem which arose spont ...[+++]

S’il est répondu à la question 6 en ce sens que des problèmes techniques qui peuvent être comptés parmi les défaillances imprévues pouvant affecter la sécurité du vol constituent des circonstances extraordinaires susceptibles de donner lieu à la prise en compte d’un recours à l’article 5, paragraphe 3, du règlement, si elles découlent d’un évènement qui n’est pas inhérent à l’exercice de l’activité du transporteur aérien et si elles échappent à la maîtrise effective de celui-ci, cela signifie-t-il qu’un problème technique survenu spontanément, qui n’est pas imputable à un entretien défectueux et qui n’a pas non plus été décelé lors d’un ...[+++]


Instead of making Quebeckers pay twice, if he could actually answer once in a while, will the Prime Minister make sure that the great polluters assume themselves the cost of taking the measures necessary to achieve the Kyoto targets?

Au lieu de faire payer les Québécois deux fois, le premier ministre, s'il pouvait me répondre de temps en temps, veillera-t-il à ce que les grands pollueurs prennent à leurs frais les mesures nécessaires à l'atteinte des objectifs de Kyoto?


‘The application for an authorisation for a regular shipping services shall specify the Member States actually concerned by the service and may specify Member States which could potentially be concerned for which the applicant declares that he has plans for future services.

«Toute demande d’autorisation relative à une ligne régulière indique les États membres effectivement concernés par la ligne et, éventuellement, les États membres susceptibles d'être concernés pour lesquels le demandeur déclare avoir des projets de lignes futures.


Perhaps he will now answer the point.

Peut-être répondra-t-il à la question à présent.


I understand that the President-in-Office may not be able to give me an answer right now but perhaps he could inform us if or when he has an answer.

Je comprends que le président en exercice ne soit peut-être pas en mesure de me donner une réponse pour le moment, mais s’il peut le faire, je souhaiterais qu’il nous informe.


Such restrictions are generally considered market sharing, since they prevent the affected party from selling actively and passively into territories and to customer groups which he actually served or could realistically have served in the absence of the agreement.

Elles sont généralement considérées comme constituant une répartition du marché puisqu'elles empêchent la partie affectée de vendre ses produits activement et passivement sur des territoires et à des groupes d'acheteurs qu'elle approvisionnait effectivement ou aurait pu approvisionner de façon réaliste en l'absence de l'accord.


Perhaps he could address himself to something that the motion actually says, or that some New Democrat actually said as opposed to what he likes to imagine New Democrats have said.

Il pourrait peut-être intervenir sur ce que la motion propose vraiment ou sur ce que les néo-démocrates ont vraiment dit, plutôt que sur ce qu'il imagine avoir entendu des néo-démocrates.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps he could actually answer' ->

Date index: 2023-05-01
w