Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps first like " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
A rare genetic skin disease characterized by multiple milium-like, comedone-like lesions and skin-colored to hyperpigmented, 1 to 2 mm-sized papules, associated with hypotrichosis and palmar/plantar pits. Lesions are usually first noticed on cheeks o

syndrome d'hamartome basaloïde folliculaire généralisé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certainly the languages taught frequently in schools had their place in many activities, but sign languages, regional and minority languages and other languages like Arabic or Turkish, which have arrived through waves of immigration, perhaps for the first time, shared the spotlight with more "dominant" languages.

Certes, les langues traditionnellement enseignées dans leurs écoles ont figuré en bonne place dans un grand nombre d'actions menées, mais d'autres langues, comme les langues des signes, les langues régionales et minoritaires et des langues comme l'arabe ou le turc, arrivées par vagues d'immigration successives, ont partagé la vedette avec des langues plus "dominantes", et ce probablement pour la première fois.


– (DE) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, honourable Members of this Parliament, Mr Brie, I should perhaps first like to say a few words in German and to thank you for this very important and first-rate report, and for the excellent way in which you cooperated with my staff both in Kabul and in Brussels.

– (DE) Monsieur le Président, cher Président en exercice du Conseil, cher Jean-Pierre, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur le rapporteur, j'aimerais d'abord dire quelques mots en allemand pour vous remercier pour ce rapport vraiment important et d'excellente qualité, et pour votre remarquable coopération avec mon équipe, aussi bien à Kaboul qu'à Bruxelles.


First, I perhaps would like to address the question of aboriginal health, because I agree with you that it's a very serious issue.

Premièrement, j'aimerais aborder la question de la santé des Autochtones parce que, comme vous, je crois que c'est un problème très grave.


It is perhaps not in the streets but perhaps through negotiations aimed at sharing a certain form of power that a blood bath is likely to be prevented. Pressure must first be exerted, of course, to ensure that the winner is acknowledged.

Car ce n’est peut-être pas dans la rue, mais peut-être par des négociations qui viseraient - une fois qu’on a reconnu qui était le vainqueur, bien sûr, toutes les pressions sont nécessaires - à un partage d’une certaine forme de pouvoir, qu’on pourra probablement éviter un bain de sang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having said that, I would first like to reiterate something that is perhaps obvious, but worth repeating: Canadians have long been waiting for a comprehensive climate action plan since the UN Framework Convention on Climate Change was signed and ratified by Canada.

Ceci dit, j'aimerais d'abord répéter quelque chose qui est peut-être évident, mais qu'il vaut la peine de répéter : les Canadiens attendent depuis longtemps un plan d'action complet et détaillé sur le changement climatique depuis la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques qui a été ratifiée par le Canada.


I would like to thank those present for being here on what is perhaps the first night of summer, but I must admit that I am one of the victims of this summer night because of my hay fever, so I would like to ask for your patience.

- (EN) Je voudrais remercier les personnes présentes, pour ce qui est peut-être la première nuit d’été, et leur demander pardon pour mon rhume des foins, qui fait de moi une des victimes de cette nuit d’été.


At first, he perhaps might like to resort to interim mediation or an arbitrator because the activity or competition is going to take place in a month.

Au départ, l'athlète aimerait peut-être avoir recours à une médiation provisoire ou à un arbitre parce que l'activité ou la compétition va avoir lieu dans un mois.


Thirdly, I would like to stress the need for particularly intense action on the health and safety protection of workers during work and on the health and safety of workers provided by temporary employment agencies. There are various reasons for this: firstly, the temporary nature of the employment itself, which seems to increase risk; secondly, the diversity of the work to be carried out in the different contracting companies; and, perhaps, thirdly, the diffe ...[+++]

Troisièmement, je tiens à souligner la nécessité d’une action particulièrement appuyée à l’égard de la protection en matière de santé et de sécurité des travailleurs en mission, des travailleurs intérimaires, et cela pour diverses raisons : d’abord, le travail intérimaire lui-même, qui semble s’accompagner de risques ou les favoriser ; ensuite, la diversité des tâches à accomplir dans les différentes entreprises utilisatrices ; et peut-être, finalement, les diverses méthodes et procédures existantes, même dans le cadre d’une tâche ou d’une fonction essentiellement identiques dans des entreprises différentes.


Some thought he looked like a minor accountant or a country solicitor - I always thought he was the perfect incarnation of Hercule Poirot, Agatha Christie's detective - but once he opened his mouth to speak, we realized that this was a man of extraordinary, unique and unforgettable strength, an irresistible strength of intelligence, imagination, vision and perhaps, first and foremost, will.

Certains pensaient qu'il avait l'air d'un petit comptable ou d'un notaire de campagne - j'ai toujours pensé qu'il était l'incarnation parfaite d'Hercule Poirot, le détective d'Agatha Christie - mais dès qu'il ouvrait la bouche pour parler, on se rendait compte que c'était un homme qui avait une force extraordinaire, unique et inoubliable, une force irrésistible d'intelligence, d'imagination, de vision et, peut-être, surtout de volonté.


(FR) Mr President, first of all I would like to reassure both Mr Chichester and, perhaps, to a greater extent, Mrs Isler Béguin. The reason I am representing the Commission here today is not that the issue of the transportation of nuclear materials has been transferred to the stealthy and all-embracing range of activities of the Commissioner responsible for external trade.

- Monsieur le Président, je voudrais d'abord rassurer aussi bien M. Chichester que, certainement encore davantage, Mme Isler Béguin, ma présence au banc de la Commission ne s'explique pas par le fait que le transport des matières nucléaires ait été transféré dans le domaine aussi tentaculaire qu'insensible du responsable du commerce extérieur.




Anderen hebben gezocht naar : perhaps first like     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps first like' ->

Date index: 2024-02-10
w