Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Claims settled at some cost

Traduction de «perhaps claim some » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
claims settled at some cost

sinistres réglés avec suite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To make this clear, we could give the example of General Pinochet who, if he were on Canadian territory, could be brought to trial, but could perhaps claim some immunity before our courts if our legislation were not clear enough.

Pour être clair, nous pourrions donner ici l'exemple du général Pinochet qui, s'il se retrouvait sur le territoire du Canada, pourrait être traduit en justice, mais pourrait peut-être invoquer une certaine immunité devant nos tribunaux si notre droit n'est pas suffisamment clair.


I too received the letter from the Chinese representatives, to which perhaps this reaction is attributable, for it does indeed contain some astounding so-called refutations of the claims made in the resolution.

J’ai moi aussi reçu la lettre des représentants chinois, à laquelle cette réaction est peut-être imputable, car elle contient effectivement certaines soi-disant réfutations des revendications figurant dans la résolution.


I too received the letter from the Chinese representatives, to which perhaps this reaction is attributable, for it does indeed contain some astounding so-called refutations of the claims made in the resolution.

J’ai moi aussi reçu la lettre des représentants chinois, à laquelle cette réaction est peut-être imputable, car elle contient effectivement certaines soi-disant réfutations des revendications figurant dans la résolution.


If the product of efficiencies can be better innovation, better product choice, or even demonstrate that perhaps in some way, because of the nature of the market in which the efficiency is being claimed, it's very easy to become a new entrant into the market, there's no doubt that we had to find a balance.

Si les gains en efficience se traduisent par une plus grande innovation ou un meilleur choix de produits, ou s'ils prouvent d'une façon ou d'une autre, à cause de la nature du marché qui réalise ces gains en efficience, qu'il est très facile de s'implanter sur ce marché, eh bien, il est normal qu'il existe un certain équilibre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, in a country where nearly 85% of Canadians claim some affiliation with the Christian church, where people do tend to take their religious convictions seriously, and where it is illegal to discriminate on the basis of religion, I find it very hard to imagine why in one case, the Canadian Broadcast Standards Council, when it hits an issue that may or may not be on the side of political correctness, perhaps, or whatever the term would be, is prepared to rule against it.

Je serais heureux de vous soumettre d'autres cas. Néanmoins, dans un pays où 85 p. 100 des personnes disent avoir une relation avec l'Église Chrétienne, où les personnes prennent au sérieux leurs convictions religieuses et où il est interdit de discriminer une personne pour ses convictions religieuses, il m'est difficile d'imaginer pourquoi, dans un cas précis, lorsqu'il s'attaque à un problème qui pourrait ou pourrait ne pas être politiquement correct, le Conseil canadien des normes de la radiotélévision est prêt à prendre une décision négative.


To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?

Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.


To that end, could you perhaps reassure me firstly when the impact assessment will be available to us so that we can cite it to perhaps explode some of the apocalyptic claims that have surrounded your proposal and, secondly, give some more details about the safeguard clause which I think you are considering introducing into this measure and also the transition period before the measure finally gets implemented?

Dans ce but, vous pourriez peut-être commencer par me rassurer en me disant quand l'étude d'impact sera disponible pour que nous puissions la citer afin de faire voler en éclat certaines des allégations apocalyptiques qui ont entouré votre proposition et, ensuite, nous donner quelques détails supplémentaires concernant la clause de sauvegarde que je pense que vous envisagez d'introduire dans cette mesure ainsi que la période de transition qui précédera son entrée en vigueur définitive.


Certainly, international opinion supports that the Falun Gong practitioners have not violated any real laws and that the worst case scenario would be that perhaps some have resorted to civil disobedience to fight the government's claim that they are a cult of destabilization.

L'opinion internationale soutient qu'ils n'ont violé aucune véritable loi et que, dans le pire des cas, certains praticiens ont peut-être eu recours à la désobéissance civile pour lutter contre les allégations du gouvernement chinois selon lesquelles cette organisation est déstabilisante.


You'll hear perhaps from some other colleagues that one in three persons who are eligible to claim that deduction actually do.

D'autres collègues vous diront peut-être qu'une personne admissible sur trois demande cette déduction.




D'autres ont cherché : claims settled at some cost     perhaps claim some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps claim some' ->

Date index: 2022-01-05
w