Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "perhaps broadening them " (Engels → Frans) :

There's the sense that by helping them through trade, you perhaps broaden the base of an informed middle class that can more easily contest the lack of democracy.

C'est l'idée qu'en les aidant grâce au développement du commerce, on contribue à élargir la classe moyenne informée qui va pouvoir plus facilement dénoncer les lacunes au niveau démocratique.


Just perhaps to broaden the perspective for a brief moment, the loss of some of our very best artists to a better environment for them in the United States and elsewhere is being traced in a very alarming fashion here in British Columbia, as we spend the amount of money that we do training people in the technology information sector and so on.

Pour essayer d'élargir notre horizon, j'évoquerais le cas de certains de nos meilleurs artistes qui nous abandonnent pour trouver un meilleur environnement aux États-Unis ou ailleurs, phénomène que l'on juge très alarmant ici même, en Colombie-Britannique, où nous dépensons beaucoup d'argent pour former des jeunes dans les technologies de l'information.


In addition to the general survey, it would be useful to broaden the framework to include links with non-EU countries: the southern shores of the Mediterranean, the Balkans, the Black Sea, the North Sea and perhaps Russia, which could all take part in projects like the Marco Polo programme, although it is difficult to maintain regular services with them.

Outre l’enquête générale, il serait utile d’élargir le cadre pour englober les liaisons vers les pays tiers: les côtes méridionales de la Méditerranée, les Balkans, la mer Noire, la mer du Nord, voire la Russie, qui pourraient tous participer à des projets tels que le programme Marco Polo, bien qu’il soit difficile de maintenir des services réguliers avec ces pays.


We should perhaps consider broadening its scope, not only to encompass Annex IV and the development of Article 65, but also possibly take it further and perhaps consider –as part of the creation of the Europe of the Citizens – setting up communication channels to enable citizens to discuss issues that affect them in relation to Community law and even the Treaty on European Union.

Concernant le cadre, il faudra penser à l’étendre au titre IV, à savoir, au développement de l’article 65, mais aussi éventuellement au-delà et peut-être établir, en vue de la construction de cette Europe des citoyens, un pont les reliant avec ce qui les concerne et s’apparente au droit communautaire, et même au traité sur l’Union.


At the Commissioner's Office we are currently looking at how we can assist government in reviewing the current regulations with a view to perhaps broadening them.

Au commissariat nous poursuivons actuellement notre réflexion et notre étude pour être en mesure d'assister le gouvernement dans sa démarche de révision de la réglementation actuelle et même de l'élargir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps broadening them' ->

Date index: 2021-12-12
w