Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess performance of rail operations
Assess performance of railroad operations
Conduct performance assessments of rail operations
Dermatitis F54 and L23-L25
Each for themselves
Encourage counselled clients to examine themselves
Gastric ulcer F54 and K25.-
Helping People Help Themselves
How Canadians Govern Themselves
Misuse of drugs NOS
Mucous colitis F54 and K58.-
Perform rail operations performance evaluations
Privacy Act
Protection of Privacy Act
Ulcerative colitis F54 and K51.-
Urticaria F54 and L50.-

Vertaling van "performance in themselves " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
evaluate older adults' abilities to take care of themselves | evaluate senior citizens' ability to take care of themselves | evaluate ability of older adults to take care of themselves | evaluate older adults' ability to take care of themselves

évaluer la capacité d’un adulte âgé à prendre soin de lui-même


assess performance of railroad operations | conduct performance assessments of rail operations | assess performance of rail operations | perform rail operations performance evaluations

évaluer les performances d’opérations ferroviaires


Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]


Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


Privacy Act [ An Act to extend the present laws of Canada that protect the privacy of individuals and that provide individuals with a right of access to personal information about themselves | Protection of Privacy Act ]

Loi sur la protection des renseignements personnels [ Loi visant à compléter la législation canadienne en matière de protection des renseignements personnels et de droit d'accès des individus aux renseignements personnels qui les concernent | Loi sur la protection de la vie privée ]


How Canadians Govern Themselves

Les canadiens et leur système de gouvernement


Helping People Help Themselves

Aider les gens à s'aider eux-mêmes


encourage counselled clients to carry out self-examination | encourage counselled clients to conduct self-examination | encourage counselled client to examine himself/herself | encourage counselled clients to examine themselves

encourager les clients conseillés à s’auto-examiner


each for himself/herself | each for his/her part | each for themselves

chacun pour ce qui le concerne | pour ce qui les concerne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. Breed societies or breeding operations themselves carrying out performance testing or genetic evaluation or third parties designated by a breed society or breeding operation in accordance with point (b) of paragraph 1 of this Article or authorised by a Member State or its competent authorities as referred to in paragraph 2 of this Article may commit themselves to comply with the rules and standards established by ICAR or may participate in activities carried out by the European Union reference centres referred to in Article 29.

5. Les organismes de sélection ou les établissements de sélection eux-mêmes qui réalisent un contrôle des performances ou une évaluation génétique, ou les tiers désignés par un organisme de sélection ou un établissement de sélection conformément au paragraphe 1, point b), du présent article ou autorisés par un État membre ou ses autorités compétentes, comme prévu au paragraphe 2 du présent article, peuvent s'engager à respecter les règles et les normes établies par l'ICAR ou participer aux activités menées par les centres de référence de l'Union européenne visés à l'article 29.


Mr. Enns: The departments prepare the departments' performance reports themselves based on what they have achieved during the year and then it is the opportunity for parliamentarians to perform the oversight.

M. Enns : Les ministères préparent eux-mêmes leurs rapports ministériels sur le rendement, à partir des résultats qu'ils ont atteints au cours de l'exercice, rapports qui offrent aux parlementaires la possibilité d'exercer leur surveillance.


Good performance reporting to Parliament will occur only if departments are developing and using this performance information themselves to manage and improve their programs.

Le Parlement ne sera bien informé du rendement des ministères que si les ministères élaborent et utilisent eux-mêmes cette information pour gérer et améliorer leurs programmes.


The bill and its accompanying regulations will expressly permit shareholders to freely discuss matters related to corporate activities or performance among themselves, as long as they are not soliciting proxies.

Le projet de loi, et les règlements y afférents, autorisera expressément les actionnaires à discuter librement de questions touchant aux activités ou à la performance de la société, pourvu qu'ils ne sollicitent pas une procuration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The CFI's 40%-60% funding formula is a unique example of both intergovernmental cooperation and agencies addressing priorities that have been defined by those research-performing institutions themselves, which employ Canada's major pool of researchers.

La formule de financement à 40/60 p. 100 de la Fondation est un exemple unique qui témoigne à la fois de la coopération intergouvernementale et du travail des organismes décidés à répondre aux priorités des établissements de recherche qui forment le bassin principal d'emploi des chercheurs au Canada.


produce their own electricity, and feed any excess back to the grid; organise themselves into renewable energy communities to generate, consume, store and sell renewable energy; stop buying heat/cold from a district heating/cooling system if they can achieve significantly better energy performances themselves.

produire leur propre électricité, et injecter le surplus éventuel dans le réseau; s'organiser en communautés à énergies renouvelable pour la production, la consommation, le stockage et la vente à partir de sources d'énergie renouvelables; cesser d'acheter de la chaleur et/ou du froid provenant d'un réseau de chauffage/refroidissement urbain s'ils peuvent réaliser de meilleures performances énergétiques par eux-mêmes.


EN ISO/IEC 17025:2005 when they perform tests themselves.

EN ISO/IEC 17025:2005 lorsqu’ils réalisent les essais eux-mêmes.


This clause has the purpose of allowing performers whose performances fixed in a phonogram are no longer published by the original phonogram producer after the initial 50 year term to regain control over their performance and make it available to the public themselves.

Cette clause vise à permettre aux interprètes dont les exécutions fixées sur un phonogramme ne sont plus publiées par le producteur de phonogrammes initial après les 50 premières années de reprendre le contrôle de leur exécution et de la mettre eux-mêmes à la disposition du public.


Quebec performers found themselves under the prestigious big top of the Cirque d'hiver de Paris.

Cette mouvance s'est retrouvée réunie sur la prestigieuse piste du Cirque d'hiver de Paris.


(16) The certification process may be supported by programmes to facilitate equal access to improved energy performance; based upon agreements between organisations of stakeholders and a body appointed by the Member States; carried out by energy service companies which agree to commit themselves to undertake the identified investments.

(16) Le processus de certification peut être soutenu par des programmes visant à faciliter un accès égal à l'amélioration de la performance énergétique; faire l'objet d'accords entre des organisations représentant les parties intéressées et un organisme désigné par les États membres; être réalisé par des entreprises de services énergétiques qui acceptent de s'engager à réaliser les investissements spécifiés.


w