Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payout percentage
Payout ratio
Range from a to b
Ratio between stakes and winnings
Vary between a and b

Vertaling van "percentages vary between " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
range from a to b | vary between a and b

varier entre a et b


payout percentage | payout ratio | ratio between stakes and winnings

rapport entre les mises et les gains | taux de redistribution


Order Varying CTC Abandonment Orders Respecting the Avonlea Subdivision between Parry and Avonlea

Ordonnance modifiant les ordonnances de la CCT en abandon de l'exploitation de la sous-division Avonlea du CN entre Parry et Avonlea
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The percentages vary between countries and social groups: 99% of Luxemburgers, 93% of Latvians and Maltese, and 90% of Lithuanians know at least one language other than their mother tongue, whereas a considerable majority in Hungary (71%), the UK (70%), Spain, Italy and Portugal (64% each) master only their mother tongue.

Le pourcentage varie selon les pays et les catégories sociales : 99% des Luxembourgeois, 93% des Lettons et des Maltais, et 90% des Lithuaniens connaissent au moins une langue étrangère alors qu’une grande majorité d’habitants de Hongrie (71%), du Royaume-Uni (70%), d’Espagne, d’Italie et du Portugal (64%) ne maîtrisent que leur langue maternelle.


- Results vary between a reduced growth of 1.5 to 7.0 percentage points, depending on the current night time regime in place.

- Les résultats en termes de réduction de la croissance varient de 1,5 à 7,0 %, selon le régime de nuit en vigueur.


The Commission is now proposing a reform of EURES which would extend the number of partners offering mobility services through EURES, consolidate cooperation between public and private employment organisations in order to cover an even higher percentage of available vacancies (this percentage currently varies between 30% and 40% of the total vacancies available), and focus more on young people, who are more willing to be mobile, wh ...[+++]

La Commission européenne propose une réorganisation d'EURES, qui aura pour conséquences l'augmentation du nombre de partenaires offrant des services de mobilité par l'intermédiaire du portail, le renforcement de la coopération entre les organismes publics et privés pour l'emploi afin qu'un plus grand pourcentage de postes vacants soient pourvus (pour l'heure, ce pourcentage varie entre 30 et 40 % de la totalité des postes vacants), et la plus grande place accordée aux jeunes, plus enclins à la mobilité, grâce à la prise en compte de t ...[+++]


Overall the EU has progressed and improved its digital performance by 3 percentage points compared to last year[1], but progress could be faster and the picture varies across Member States (the digital gap – between the most and least digital countries – is 37 percentage points, compared to 36 percentage points in 2014).

L'UE dans son ensemble a amélioré son score dans le domaine du numérique de 3 points de pourcentage par rapport à l'an dernier [1]), mais les progrès pourraient être plus rapides et la situation varie selon les États membres (le fossé numérique, autrement dit l'écart qui sépare le pays le plus avancé en la matière du pays le moins avancé, est de 37 points de pourcentage, contre 36 en 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10,2 % at the end of 2011 to 11,4 % at the end of 2012, and may increase further to 12,2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4,3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increas ...[+++]

B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;


4. Deeply regrets that in spite of a large number of political statements and recommendations, programmes of actions adopted worldwide and specific legislation introduced at national level, inequality and gender discrimination and under-representation of women in politics still persist in Europe and worldwide; notes in particular that the percentage of women elected to the European Parliament ranges from 58% to 0% depending on the Member State (with an average slightly above 30%) and that the percentage of women elected to the Member States" national parliaments varies between ...[+++]5% and 9%;

4. regrette profondément que, en dépit des nombreuses déclarations et recommandations politiques, des programmes d'action adoptés dans le monde et de législations spécifiques adoptées au niveau national, inégalité, discrimination entre hommes et femmes et sous représentation de celles-ci dans la politique persistent en Europe et dans le monde; note en particulier que le pourcentage de femmes élues au Parlement européen s'échelonne de 58 % à 0 % selon les États membres (avec une moyenne légèrement supérieure à 30 %) et que le pourcentage de femmes élues dans les parlements nationaux des États membres ...[+++]


4. Deeply regrets that in spite of a large number of political statements and recommendations, programmes of actions adopted worldwide and specific legislation introduced at national level, inequality and gender discrimination and under-representation of women in politics still persist in Europe and worldwide; notes in particular that the percentage of women elected to the European Parliament ranges from 58% to 0% depending on the Member State (with an average slightly above 30%) and that the percentage of women elected to the Member States" national parliaments varies between ...[+++]5% and 9%;

4. regrette profondément que, en dépit des nombreuses déclarations et recommandations politiques, des programmes d'action adoptés dans le monde et de législations spécifiques adoptées au niveau national, inégalité, discrimination entre hommes et femmes et sous représentation de celles-ci dans la politique persistent en Europe et dans le monde; note en particulier que le pourcentage de femmes élues au Parlement européen s'échelonne de 58 % à 0 % selon les États membres (avec une moyenne légèrement supérieure à 30 %) et que le pourcentage de femmes élues dans les parlements nationaux des États membres ...[+++]


5. Deeply regrets that in spite of a large number of political statements and recommendations, programmes of actions adopted worldwide and specific legislation introduced at national level, inequality and gender discrimination and under-representation of women in politics still persist in Europe and worldwide; notes in particular that the percentage of women elected to the European Parliament ranges from 58% to 0% depending on the Member State (with an average slightly above 30%) and that the percentage of women elected to the Member States’ national parliaments varies between ...[+++]5% and 9%;

5. regrette profondément que, en dépit des nombreuses déclarations et recommandations politiques, des programmes d'action adoptés dans le monde et de législations spécifiques adoptées au niveau national, inégalité, discrimination entre hommes et femmes et sous représentation de celles-ci dans la politique persistent en Europe et dans le monde; note en particulier que le pourcentage de femmes élues au Parlement européen s'échelonne de 58 % à 0 % selon les États membres (avec une moyenne légèrement supérieure à 30 %) et que le pourcentage de femmes élues dans les parlements nationaux des États membres ...[+++]


By 31 December 2002, out of the total for the 2000-2006 period, the percentage of committed funding disbursed to final beneficiaries varied - for ERDF assistance between 15.92% (Balearic Islands) and 36.13% (Navarre), and for ESF assistance between 3.77% (Catalonia) and 19.60% (Madrid).

Au 31 décembre 2002 et pour l'ensemble de la période 2000-2006, le taux d'exécution des paiements a oscillé, pour les interventions du FEDER, entre 15,92 % (Baléares) et 36,13 % (Navarre) et, pour les interventions du FSE, entre 3,77 % (Catalogne) et 19,60 % (Madrid).


Without prejudice to the situation as presented, attention should be drawn to the progress noted between the first and second year covered by the report, and it is worth remembering that this trend has been even more pronounced during the first four months of 1999 (the calculations for which have already been done), where the percentages recorded have varied between 48 and 53%.

Sans préjudice de la situation présentée, il convient d'attirer l'attention sur la progressivité observée entre la première et la première et la deuxième année visées par le rapport et il est utile de rappeler que cette tendance a été encore plus marquée au cours des quatre premiers mois de 1999 - pour lesquels les calculs ont déjà été effectués - où les pourcentages enregistrés ont varié entre 48 et 53 %.




Anderen hebben gezocht naar : payout percentage     payout ratio     range from a to     ratio between stakes and winnings     vary between a and     percentages vary between     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentages vary between' ->

Date index: 2021-01-11
w