Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «percentages individuals who just simply » (Anglais → Français) :

This principle essentially means that individuals who are in similar situations should receive similar treatment and not be treated less favourably simply because of a particular ‘protected’ characteristic that they possess.

Ce principe signifie essentiellement que les individus qui se trouvent dans des situations similaires doivent être traités de manière similaire et non de manière moins avantageuse, uniquement parce qu’ils possèdent une caractéristique particulière «protégée».


However, progress in increasing the presence of women on company boards has been very slow, with an average annual increase in the past years of just 0.6 percentage points.[4] The rate of improvement in individual Member States has been unequal and has produced highly divergent results.

Cependant, la présence des femmes dans les conseils des sociétés peine à progresser, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s’établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage[4].


However, progress in increasing the presence of women on company boards has been very slow, with an average annual increase in the past years of just 0.6 percentage points.[4] The rate of improvement in individual Member States has been unequal and has produced highly divergent results.

Cependant, la présence des femmes dans les conseils des sociétés peine à progresser, la hausse annuelle moyenne enregistrée ces dernières années s’établissant tout au plus à 0,6 point de pourcentage[4].


For instance, the manufacturer of a real gun may sell his licence to another manufacturer, who will make a true and legal copy of the model in question but just as a pellet gun and/or a gun intended simply to fire blanks or an alarm.

Ainsi, le producteur d’un pistolet réel, pourra vendre sa licence de fabrication à un autre producteur qui copiera réellement et légalement le modèle en question mais pour ne plus en faire qu’un pistolet à plomb, et/ou destiné simplement au tir à blanc ou au tir d’alarme.


On this occasion, people throughout the world were able to see for themselves how China deals with defenceless individuals who do not present any kind of threat to the Communist authorities. These poor people are simply shot at without compunction.

À cette occasion, chacun à travers le monde a pu voir de ses propres yeux comment la Chine se comporte envers des individus sans défense qui ne constituent absolument aucune menace pour les autorités communistes. On a simplement tiré sans scrupule sur ces pauvres gens.


In any case, when recruiting third-country nationals for employment purposes it must be borne in mind that it is not just a question of the utilisation of labour. Individuals who have followed different paths and come from different social and historical backgrounds, and often people with families, all have to make a new home in the European Union.

Il faut toutefois avoir à l’esprit que le recrutement de ressortissants de pays tiers à des fins professionnelles ne se limite pas à l’exploitation pure et simple de main-d’œuvre, mais porte sur des êtres dotés de leur propre histoire, de leur propre environnement social et historique et, souvent, de leur famille, qui doivent trouver une nouvelle patrie au sein de l’Union européenne.


As the Preamble to the Charter rightly states, it is the individual who is at the heart of the EU’s activities, and it is the individual who justifies a positive policy of promoting fundamental rights and not simply a restrictive one of protecting the Member States from the potential excesses of the EU.

C'est bien, comme le dit le préambule de la Charte, "la personne qui est au cœur de l'action de l'Union" et c'est elle qui justifie une politique positive de promotion des droits fondamentaux et non pas seulement une politique restrictive de protection des Etats contre les débordements éventuels de l'Union.


53. Believes that particular attention should be paid to the oldest age group (that is, the over-80s), 25 % of whom are not self-sufficient, and calls on the Commission to submit a proposal aimed at achieving a reduction in that percentage by means of collective and individual measures and tackling the problems of state welfare provision and health and social services for those who are not self-sufficient;

53. estime que le grand âge (les personnes de plus de 80 ans) devrait faire l'objet d'une attention particulière; rappelle que 25 % de ces personnes sont dépendantes et invite la Commission à présenter une proposition visant à réduire ce chiffre par des mesures collectives et individuelles et portant sur les systèmes publics de protection sociale et les services sanitaires et sociaux pour les personnes dépendantes;


It needs to be strengthened because refugees face more than just state persecution and because very often it is not just individuals who are targeted but whole families.

Renforcé, parce que les réfugiés ne subissent pas que des persécutions étatiques ; parce que bien souvent, ce ne sont pas seulement des individus qui sont visés mais des familles entières !


In Iran, we have a situation where newspapers are being banned for simply acting as a voice for those forces and individuals who were so successful in the last election, and who embodied – and continue to embody – hopes of pluralism in Iran.

En Iran, nous apprenons que des journaux sont interdits, des journaux qui ne font rien d'autre que de relayer la voix des forces politiques et des personnes qui ont remporté un grand succès au cours des dernières élections, qui ont incarné et continuent d'incarner l'espoir du pluralisme en Iran.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'percentages individuals who just simply' ->

Date index: 2021-08-15
w